ドイツ例文ページ 52ページ目

  • ID:1213    

    あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。

    Bist du für oder gegen Abtreibung?

  • ID:1214    

    彼は君が洋行するのに反対するだろう。

    Er wird etwas dagegen einzuwenden haben, dass du ins Ausland gehst.

  • ID:1215    

    私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。

    Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.

  • ID:1216    

    「速い」は「遅い」の反対。

    "Schnell" ist das Gegenteil von "langsam".

  • ID:1217    

    マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。

    Marikos Eltern sind strikt dagegen, dass sie einen Amerikaner heiratet.

  • ID:1218    

    彼らは道の反対側に住んでいる。

    Sie leben auf der anderen Seite der Straße.

  • ID:1219    

    間違って反対方向の電車に乗った。

    Versehentlich bestieg ich einen Zug, der in die Gegenrichtung fuhr.

  • ID:1220    

    平和の反対は戦争である。

    Das Gegenteil von Frieden ist Krieg.

  • ID:1221    

    誰か新計画に反対していますか。

    Ist jemand gegen den neuen Plan?

  • ID:1222    

    どうして私が反対だと思うのですか。

    Was verleitet dich zu der Annahme, dass ich dagegen sei?

  • ID:1223    

    私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。

    Meine Eltern sind dagegen, dass meine Schwester einen Ausländer heiratet.

  • ID:1224    

    あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。

    Sind Sie für oder gegen den Vorschlag?

  • ID:1225    

    母は私が中東に行くことに反対した。

    Meine Mutter ist dagegen, dass ich in den Nahen Osten ziehe.

  • ID:1226    

    私の父は私の一人旅に反対した。

    Mein Vater hatte etwas dagegen, dass ich alleine herumreise.

  • ID:1227    

    委員の大多数はその議案に反対投票をした。

    Die Mehrheit des Ausschusses stimmte gegen das Gesetz.

  • ID:1228    

    学生達は新政府反対のデモをした。

    Die Studenten demonstrierten gegen die neue Regierung.

  • ID:1229    

    君はその政策に賛成か反対か。

    Sind Sie für oder gegen diese Politik?

  • ID:1230    

    その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。

    Der Mann schenkte ihrem lauten Protest keine Beachtung.

  • ID:1231    

    カトリック教会は離婚に反対している。

    Die katholische Kirche ist gegen Scheidung.

  • ID:1232    

    愛情と憎しみは正反対の感情だ。

    Liebe und Hass sind gegensätzliche Emotionen.