ドイツ例文ページ 392ページ目

  • ID:8020    

    エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。

    Niemand macht einen besseren Apfelkuchen als Emily.

  • ID:8021    

    卵を焼いてくれ。

    Braten Sie mir ein Ei.

  • ID:8022    

    母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。

    Meine Mutter backt uns oft Apfelkuchen.

  • ID:8023    

    多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。

    Viele Leute denken, Biskuit sei schwierig zu backen, aber wenn man genug Eier nimmt, kann eigentlich nichts schief gehen.

  • ID:8024    

    その光景は私の記憶に焼きついた。

    Die Szene brannte sich in mein Gedächtnis.

  • ID:8025    

    その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。

    Das Feuer, das von einem Ostwind angefacht wurde, zerstörte das Zentrum der Stadt.

  • ID:8026    

    彼女はケーキを3個焼いた。

    Sie buk drei Kuchen.

  • ID:8027    

    彼女は子供に手を焼いている。

    Sie kann ihre Kinder nicht im Zaume halten.

  • ID:8028    

    トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。

    Tom buk häufig für uns Kekse.

  • ID:8029    

    私の母は毎朝パンを焼く。

    Meine Mutter backt jeden Morgen Brot.

  • ID:8030    

    彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。

    Sie war eifersüchtig, als er mit einem anderen Mädchen sprach.

  • ID:8031    

    そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。

    Nun, ich backe Brot, höre Musik oder lese Comics.

  • ID:8032    

    母は日曜日にはクッキーを焼く。

    Mama macht sonntags Cookies.

  • ID:8033    

    私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。

    Ich kann nicht einmal Wasser kochen und noch viel weniger einen Truthahn braten.

  • ID:8034    

    骨格は焼くはずだった

    Wir Hatten Einen Reprogramierten T- ‧ Als Kapitän

  • ID:8035    

    アップルパイを焼いたの。

    Ich backte einen Apfelkuchen.

  • ID:8036    

    太陽は昼間輝く。

    Die Sonne scheint tagsüber.

  • ID:8037    

    太陽は月よりも明るい。

    Die Sonne ist heller als der Mond.

  • ID:8038    

    太陽は常に東から昇る。

    Die Sonne geht immer im Osten auf.

  • ID:8039    

    太陽が今昇りつつある。

    Die Sonne geht jetzt auf.