ドイツ例文ページ 289ページ目

  • ID:5960    

    計算機はすばらしい発明品だ。

    Der Taschenrechner ist eine tolle Erfindung.

  • ID:5961    

    この計算機、何だかおかしいんだ。

    Irgendwas stimmt mit diesem Taschenrechner nicht.

  • ID:5962    

    来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。

    Errechnen Sie, wie viel Geld wir nächstes Jahr benötigen.

  • ID:5963    

    体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。

    Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe.

  • ID:5964    

    彼は光の速度を計算した。

    Er berechnete die Geschwindigkeit des Lichts.

  • ID:5965    

    コンピューターは非常に速く計算ができる。

    Ein Computer kann wahnsinnig schnell Dinge ausrechnen.

  • ID:5966    

    すでにデータが入力されている表計算ドキュメントを開きます。または、新しいドキュメントに数値とテキストを入力した上でハードディスクに保存します。ここではドキュメントがC:\test\test.sxcに保存されており、そのドキュメントには表‧という名前の表が含まれているとします。

    Öffnen Sie ein Tabellendokument, in dem bereits Inhalte vorhanden sind, oder geben Sie einige Zahlen und Texte in ein Tabellendokument ein und speichern es auf Ihrer Festplatte.Wir gehen in diesem Beispiel von einem Dokument ' C:\test\test.sxc ' aus, das eine Tabelle mit dem Namen Tabelle‧ enthält

  • ID:5967    

    コンピューターは非常に速く計算ができる。

    Ein Computer kann sehr schnell rechnen.

  • ID:5968    

    彼は計算が得意だ。

    Er ist stark im Rechnen.

  • ID:5969    

    彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。

    Sie ist schneller als alle anderen Schüler.

  • ID:5970    

    あとの日付が‧日で、そして3番目のパラメータがTRUEかまたははじめの日付が‧日の場合、あとの日付が‧日になります。新旧の計算方法は同じですが、3番目のパラメータの標準値(なし)を変更すると計算結果が変わることがあります。

    Ist das jüngere Datum ein ‧. und der dritte Parameter TRUE oder das ältere Datum ein ‧., dann wird das jüngere Datum auf den ‧. gesetzt.Die Behandlung ist (Alt:/Neu:) gleich geblieben, aber durch den geänderten Standardwert bei einem fehlenden dritten Parameter kann sich das Ergebnis ändern

  • ID:5971    

    科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。

    Wissenschaftler können leicht den Abstand zwischen zwei Planeten berechnen.

  • ID:5972    

    カーソルが、ブロック内の次のセルに移ります。カーソルの移動方向は、ツール→オプション→表計算ドキュメント→全般で設定できます。

    Setzt den Cursor innerhalb des Blocks jeweils in die nächste Zelle.Unter Extras-Optionen-Tabellendokument-Allgemein lässt sich einstellen, in welche Richtung der Cursor bewegt wird

  • ID:5973    

    地球と月との距離を計算することができますか。

    Kannst du die Entfernung von der Erde zum Mond berechnen?

  • ID:5974    

    文字にアンカーされたオブジェクトは、所属する文字を移動させるとドキュメント内部における位置が変化します。「記号として」のアンカーとは対照的に、オブジェクトは文字のようにテキストの中で動くのではなく、固定されている文字の位置に基づいてその水平位置と垂直位置が計算されます。

    Das am Zeichen verankerte Objekt verändert seine Position innerhalb des Dokuments durch eine Verschiebung des zugehörigen Zeichens.Im Gegensatz zur Verankerung " als Zeichen " steht das Objekt nicht wie ein Buchstabe im Textfluss, sondern es wird lediglich seine horizontale und vertikale Position anhand der Position des Zeichens, an dem es verankert ist, berechnet

  • ID:5975    

    それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。

    Sie werden jetzt viefach angewendet für Kommunikation, Berechnungen und andere Tätigkeiten.

  • ID:5976    

    私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。

    Nach meiner Berechnung sollte sie jetzt in Indien sein.

  • ID:5977    

    彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。

    Aus der Art, wie sie redeten, schloss ich, dass sie verheiratet waren.

  • ID:5978    

    君の推測は的はずれだ。

    Du liegst mit deiner Vermutung völlig daneben.

  • ID:5979    

    それは推測に基づいている。

    Das beruht auf Spekulation.