ドイツ例文ページ 276ページ目

  • ID:5700    

    電気が消えているので、誰もいないらしい。

    Da das Licht aus ist, scheint wohl keiner da zu sein.

  • ID:5701    

    その会社は電気製品を製造している。

    Die Gesellschaft produziert Elektroartikel.

  • ID:5702    

    これは電気を作る装置だ。

    Dieser Apparat produziert Elektrizität.

  • ID:5703    

    この機械は電気の力で動く。

    Diese Maschine funktioniert elektrisch.

  • ID:5704    

    電気ヒーターはどこか調子が悪い。

    Etwas stimmt mit unserer elektrischen Heizung nicht.

  • ID:5705    

    不意に電気がすべて消えた。

    Plötzlich gingen alle Lichter aus.

  • ID:5706    

    家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。

    Wir haben die Neigung, im Haushalt immer mehr Elektrogeräte zu verwenden.

  • ID:5707    

    ここで電気スタンドは売っていますか。

    Verkaufen Sie hier Schreibtischlampen?

  • ID:5708    

    私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。

    Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit.

  • ID:5709    

    この機械は小さな電気モーターで作動する。

    Diese Maschine wird von einem kleinen Elektromotor angetrieben.

  • ID:5710    

    暗くなってきたな。電気つけてくれないか。

    Es ist dunkel geworden. Würdest du bitte das Licht anmachen?

  • ID:5711    

    電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。

    Die Elektrizität machte Kerzen für unser Leben fast unnütz.

  • ID:5712    

    トムは電気技師です。

    Tom ist Elektroingenieur.

  • ID:5713    

    彼は押しが強い。

    Er ist einflussreich.

  • ID:5714    

    きみの腕や足は十分に強くなった。

    Deine Arme und Beine sind stark genug geworden.

  • ID:5715    

    このシンボルは強さと高潔さを表す。

    Dieses Symbol steht für Stärke und Rechtschaffenheit.

  • ID:5716    

    私にはやり続けるだけの強さがない。

    Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen.

  • ID:5717    

    仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。

    Es braucht einen starken Willen, im Ruhestand etwas zu studieren, das nichts mit deiner bisherigen Arbeit zu tun hat.

  • ID:5718    

    今日は風が強いですね。

    Heute ist es windig, nicht?

  • ID:5719    

    強い風が吹いていた。

    Es war sehr windig.