ドイツ例文ページ 226ページ目

  • ID:4700    

    僕はすごく太ってる。

    Ich bin so fett.

  • ID:4701    

    ボブは兄より太りぎみだった。

    Bob war im Vergleich zu seinem Bruder etwas speckiger.

  • ID:4702    

    ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。

    Jane ist fett, primitiv und raucht zu viel. Aber Ken findet sie liebenswert und bezaubernd. Darum sagt man auch: Liebe macht blind.

  • ID:4703    

    ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。

    Unter uns gesagt, der fette hässliche Mann ist auf Diät.

  • ID:4704    

    僕はすごく太ってる。

    Ich bin sehr dick.

  • ID:4705    

    もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。

    Sie isst keinen Kuchen, weil sie nicht noch weiter zunehmen will.

  • ID:4706    

    その男は太りすぎていて1人では動けなかった。

    Der Mann war zu dick, um sich noch selbst bewegen zu können.

  • ID:4707    

    太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。

    Eine fette weiße Katze saß auf einer Mauer und beobachtete sie mit schläfrigen Augen.

  • ID:4708    

    彼女は10年前のほうが今より太っていた。

    Vor zehn Jahren war sie fetter als jetzt.

  • ID:4709    

    彼は太り過ぎている。

    Er ist übergewichtig.

  • ID:4710    

    食べ過ぎると太りますよ。

    Wenn man zu viel isst, wird man dick.

  • ID:4711    

    その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。

    Das dicke Mädchen verzehrt zu viel zuckerhaltige Nahrung.

  • ID:4712    

    彼は太っていると言えないまでも大柄だった。

    Er war groß, um nicht zu sagen fett.

  • ID:4713    

    太らないように気をつけているの?

    Überwachst du dein Gewicht?

  • ID:4714    

    太ってはいけません。

    Werd nicht dick.

  • ID:4715    

    私はこの夏2キロ太った。

    Ich habe diesen Sommer zwei Kilo zugenommen.

  • ID:4716    

    彼は速く走るには太りすぎています。

    Er ist zu dick um schnell zu laufen.

  • ID:4717    

    豚は太ってきている。

    Das Schwein wird fett.

  • ID:4718    

    彼らの牛はみんな太っている。

    Ihr ganzes Vieh ist fett.

  • ID:4719    

    もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。

    Da sie nicht weiter zunehmen will, isst sie keinen Kuchen.