ドイツ例文ページ 228ページ目

  • ID:4740    

    走るな、ゆっくり歩け。

    Renne nicht! Gehe langsam!

  • ID:4741    

    正子はふだん歩いて学校へ行く。

    Masako geht normalerweise zu Fuß zur Schule.

  • ID:4742    

    そのころは歩いて学校に通っていました。

    In dieser Zeit ging ich zu Fuß zur Schule.

  • ID:4743    

    あなたは歩いて学校へ通っているのですか。

    Geht ihr zu Fuß zur Schule?

  • ID:4744    

    ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。

    Sie müssen gut zu Fuß sein, wenn Sie den ganzen Weg gegangen sind.

  • ID:4745    

    ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。

    Wie lange braucht man ungefähr, um von hier zu Fuß zum Rathaus zu laufen?

  • ID:4746    

    そのトンネルを歩いて通りぬけるのに5分かかります。

    Wir brauchen fünf Minuten, um durch den Tunnel zu gehen.

  • ID:4747    

    トムはゆっくり歩く。

    Tom geht langsam.

  • ID:4748    

    ここから歩いてわずか10分です。

    Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.

  • ID:4749    

    通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。

    Als ich die Straße entlangging, traf ich einen alten Freund.

  • ID:4750    

    あなたは歩く広辞苑か?

    Sind Sie ein wandelndes Wörterbuch?

  • ID:4751    

    彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。

    Nach einem langen Marsch muss er sehr erschöpft sein.

  • ID:4752    

    バス停はここから歩いて5分の距離です。

    Die Bushaltestelle kann man in einem Fünf-Minuten-Fußmarsch von hier erreichen.

  • ID:4753    

    あなたたちは手をつないで歩きますか。

    Geht ihr Hand in Hand?

  • ID:4754    

    私たちは川にそって歩いた。

    Wir gingen den Fluss entlang.

  • ID:4755    

    学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。

    Weil ich in der Nähe der Schule wohne, gehe ich gewöhnlich zu Fuß dorthin.

  • ID:4756    

    その病気のためにマイクは歩くことができなかった。

    Mike war nach der Krankheit gehunfähig.

  • ID:4757    

    彼は歩いて森を通り抜けた。

    Er nahm eine Abkürzung durch den Wald.

  • ID:4758    

    父は私にドアを開けるように頼んだ。

    Mein Vater bat mich, die Tür zu öffnen.

  • ID:4759    

    父は昨晩私を映画に連れていってくれた。

    Mein Vater nahm mich gestern abend mit ins Kino.