ドイツ例文ページ 190ページ目

  • ID:3978    

    それらは君にとっては良くない前兆だった。

    Sie haben euch nichts Gutes verheißen.

  • ID:3979    

    彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。

    Sein Scheitern war mir eine Lehre.

  • ID:3980    

    塩を加えたら味が大いに良くなった。

    Die Zugabe von Salz verbessert den Geschmack sehr.

  • ID:3981    

    もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。

    Es ist Zeit, dass du aufhörst, so untätig zu sein, und dass du ein bisschen arbeitest.

  • ID:3982    

    科学上の発見が、必ずしもより良い世界をもたらしてくれるとは限らない。

    Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser.

  • ID:3983    

    トムは私の一番良い友達なのです。

    Tom ist mein bester Freund.

  • ID:3984    

    ほんの代金を小切手で払っても良いですか。

    Kann ich das Buch mit Scheck zahlen?

  • ID:3985    

    この席からはステージが良く見えない。

    Ich kann die Bühne nicht gut sehen von diesem Sitzplatz aus.

  • ID:3986    

    終わり良ければ全て良し。

    Ende gut - alles gut.

  • ID:3987    

    時計を修理したので、今は調子良く動いている。

    Ich habe die Uhr repariert; die geht jetzt wieder.

  • ID:3988    

    どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。

    Ich war mir nicht sicher, welchen Zug ich nehmen sollte.

  • ID:3989    

    私の車は古いが、まだ良く走る。

    Obwohl mein Auto sehr alt ist, läuft es noch sehr gut.

  • ID:3990    

    彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。

    Ich weiß nicht, was ich ihm zum Geburtstag kaufen soll.

  • ID:3991    

    のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!!

    Ich will nicht erbärmlich sein, ich will cool sein!!

  • ID:3992    

    タバコは健康に良くないことを忘れないでね。

    Vergiss nicht, dass Rauchen nicht gut für deine Gesundheit ist.

  • ID:3993    

    この辞書を使っても良いですか。

    Darf ich dieses Wörterbuch benutzen?

  • ID:3994    

    天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。

    Weil das Wetter schön war, gingen wir zu einem Picknick.

  • ID:3995    

    子どもには良い手本を示さなければならない。

    Du solltest deinen Kindern ein gutes Vorbild sein.

  • ID:3996    

    非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。

    So klug und freundlich wie er ist, ist dieser Hund eine gute Begleitung für mich.

  • ID:3997    

    幸いにも天気は良かった。

    Zum Glück war gutes Wetter.