
ドイツ語メール・手紙の例文集 コピーもできる

ドイツの手紙・メールのよく使う例文を簡単にコピーして書くことができます。
会員登録するとブックマークでよく使う手紙を保存しておくこともできます
フレーズ数:407
-
ドイツ語初心者の自己紹介で使えます
日本語の意味
私はまだ基本的な文章しか書けません。
読み書きはできません。
辞書を引きながら、文章を読みます(文章は調べながら読んでいます)
ドイツ語
Ich kann jetzt nur grundlegende Sätze schreiben.
Lesen und Schreien kann ich nicht.
Ich lese Sätze mit der Hilfe eines Wörterbuchs.
投稿者:会員
ID: 391 2018-02-07 06:19:31
-
ドイツ語初心者の自己紹介で使えます。
日本語の意味
私は最近ドイツ語を勉強し始めました。
ドイツ語を勉強していきたいと思っています。
もしドイツ語が間違っていたらごめんなさい。
ドイツ語
Vor kurzem habe ich angefangen Deutsch zu lernen.
Ich möchte von jetzt an Deutsch lernen.
Entschuldige mich bitte, wenn mein Deutsch falsch ist.
投稿者:会員
ID: 390 2018-02-07 06:19:44
-
タンデムパートナーに誘う場面で使えるドイツ語です
日本語の意味
私のドイツ語のタンデムパートナーになって頂けますでしょうか?
あなたの日本語の勉強のお手伝いができればと思っています。
代わりに私のドイツ語の勉強を手伝ってくれれば嬉しいです。
ドイツ語
Könntest du mein Tandempartner werden?
Ich möchte dir beim Japanisch lernen helfen.
Ich freue mich darauf, dass du mir beim Deutsch lernen hilfst.
投稿者:会員
ID: 393 2018-02-07 06:19:18
-
誰かを誘う時に使えるフレーズです。日時を切り替えれば色んな場面で使えますよ
日本語の意味
12/25日の14時頃はお暇ありますか?
よかったら、喫茶店で会いませんか?
お返事頂けると嬉しいです。
ドイツ語
Hast du Zeit am 25.12. um 14 Uhr?
Wenn du möchtest, sehen wir uns im Cafe?
Ich freue mich auf deine Antwort.
投稿者:会員
ID: 392 2018-02-07 06:20:19
-
久しぶりに友達へ連絡する時に使えるフレーズです。
はじめに長い間連絡しなかったことを謝り手紙の内容へ進みます。
日本語の意味
お元気ですか?
お久しぶりです!
長い間、連絡せずにごめんなさい。
※Alles Liebeは手紙の結びの言葉です
自分の名前
ドイツ語
Wie geht’s dir?
Lange Zeit nicht gesehen!
Es tut mir leid, dass ich dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
手紙の内容を書いて下さい
Alles Liebe
自分の名前
投稿者:会員
ID: 389 2018-02-07 06:19:57
-
日本語の意味
あなたのことばかり考えています
-
D
日本語の意味
D
-
日本語の意味
-
日本語の意味
昨日会えてとても嬉しかったです。
-
日本語の意味
早くあなたの声が聞きたいです。
-
日本語の意味
あなたに会うのが待ち遠しいです。
-
日本語の意味
あなたに会えない期間が長くて寂しいです。
ドイツ語
Ich bin traurig, weil ich dich seit langem nicht mehr sehe.
投稿者:会員
ID: 397 2018-02-08 23:23:35
-
男性がよく使うフレーズです
日本語の意味
何があってもあなたを放しません
-
日本語の意味
あなたを愛しています。
-
日本語の意味
私達の関係はもう終わりです。
-
日本語の意味
今度どこかに一緒にいきませんか?
-
日本語の意味
この間はあなたに会えなくて残念でした。
ドイツ語
Es ist Schade, dass ich dich letztens nicht sehen konnte.
投稿者:会員
ID: 403 2018-02-09 01:13:26
-
日本語の意味
今週は二人でゆっくり過ごすのはどうですか?
-
日本語の意味
今日はあなたのことだけずっと考えていました。
-
私は仕事で知り合った友人にはこういう書き出しを使うことが多いです。
ドイツに行った時に、その土地の人がおすすめするお店をききたいと思った時に使えます。
その土地の人しか知らない隠れた名店!みたいな場所を知りたい時に役立つ事間違いなしです。
日本語の意味
おすすめの店を教えてください。