ドイツ例文ページ 415ページ目

  • ID:8480    

    君は未成年だから入れません。

    Du kannst nicht hereinkommen, weil du minderjährig bist.

  • ID:8481    

    私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。

    Arm, wie ich bin, kann ich mir das nicht leisten.

  • ID:8482    

    彼は手を挙げなかった。

    Er hat sich nicht gemeldet.

  • ID:8483    

    その地図はどこで手に入りますか。

    Wo kann ich diese Landkarte bekommen?

  • ID:8484    

    あと10分で手が空く。

    Ich habe in zehn Minuten Zeit.

  • ID:8485    

    私はバケツに水を入れた。

    Ich goss Wasser in den Eimer.

  • ID:8486    

    彼はタクシーを止めるために手を上げた。

    Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen.

  • ID:8487    

    彼女は手に花を持っている。

    Sie hat eine Blume in der Hand.

  • ID:8488    

    全部私のかごの中に入れなさい。

    Legen Sie alles in meinen Korb.

  • ID:8489    

    あのこは手におえない。

    Der Junge ist unverbesserlich.

  • ID:8490    

    彼は手にペンを持っていた。

    Er hat einen Stift in seiner Hand gehalten.

  • ID:8491    

    手をきれいに洗いなさい。

    Wasche dir die Hände!

  • ID:8492    

    どうか中に入れて下さい。

    Bitte, lass mich herein!

  • ID:8493    

    私の手と足は氷のように冷たかった。

    Meine Hände und Füße sind eiskalt.

  • ID:8494    

    手を離すなよ。

    Lass nicht los!

  • ID:8495    

    ごめんなさい、知らない人は入れないの。

    Tut mir leid, ich lasse keine Leute herein, die ich nicht kenne.

  • ID:8496    

    犬は私の手を噛んだ。

    Der Hund biss mir in die Hand.

  • ID:8497    

    彼女が歳取っていることを考慮に入れなければならない。

    Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist.

  • ID:8498    

    父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。

    Vater signalisierte mir mit der Hand, das Zimmer zu verlassen.

  • ID:8499    

    輪になって手をつないでください。

    Bildet einen Kreis, und haltet euch bei den Händen!