ドイツ語 分離動詞


 

私はここで降ります
Ich steige hier aus.

前置詞でausが扱いましたが、上の例文では動詞の一部として使われます。
動詞steignと結びついて「(乗り物から)降りる」の意味となります。

これらは分離動詞と呼ばれ、前置詞・副詞が前つづりになり動詞と結びつくことで意味を表します。

分離動詞 = 前つづり + 動詞
例)
aussteigen = aus + steigen

代表的な分離の前つづり

ab- an- auf- aus-
bei- ein- her- hin-
mit- nach- vor- zu-

 
例文:

私はケルンで乗車します。
Ich steige in Köln ein.

あなたは横浜で乗り換えなければなりません。
Sie müssen in Yokohama umsteigen.

彼は7時京都に着きます。
Er kommt um 7 Uhr in Kyoto an.

 

 

 

Q.上の例文を参考にドイツ語で回答しなさい

私は日本に住んでいます


       
 
/
 

ウムラウトが入力できない場合は以下の文字で代用できます(大文字も同様)

ä = ae, ü = ue, ö = oe, ß = ss

 

 

問中、 問正解でした!

 


会員になるとこちらに成績が表示されるようになります。
無料会員登録へ進む


既に会員の方はログインしてください。



ドイツ語勉強の進め方 ドイツ語ドリル

勉強の進め方 ドイツ語ドリル