ドイツ例文ページ 346ページ目

  • ID:7100    

    彼は泳ぐために海は行った。

    Er ist ans Meer gegangen, um zu schwimmen.

  • ID:7101    

    その船は海を漂流した。

    Das Boot trieb auf dem Meer.

  • ID:7102    

    この絵は海の嵐を描いたものである。

    Dieses Gemälde stellt einen Sturm auf dem Meer dar.

  • ID:7103    

    日本は四方を海に囲まれた島国である。

    Japan ist ein Inselstaat, vom Meer auf allen Seiten umgeben.

  • ID:7104    

    その川は流れて海に注ぐ。

    Der Fluss fließt ins Meer.

  • ID:7105    

    海の見える席がありますか。

    Haben Sie einen Tisch mit Blick auf den Ozean?

  • ID:7106    

    あの湖は海のように見えます。

    Der See sieht aus wie das Meer.

  • ID:7107    

    今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。

    Heute ist es warm genug für uns, um im Meer zu schwimmen.

  • ID:7108    

    私たちは海で泳いだ。

    Wir sind im Meer geschwommen.

  • ID:7109    

    私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。

    Ich wohne nahe am Meer, also kann ich oft an den Strand gehen.

  • ID:7110    

    その船が荒れた海でゆれているのが見えた。

    Wir sahen, wie das Boot auf der stürmischen See hin und her geworfen wurde.

  • ID:7111    

    日本は海に囲まれている。

    Japan ist von Meer umgeben.

  • ID:7112    

    海の秘密については他の誰よりも彼がよく知っている。

    Er weiß mehr über die Geheimnisse des Meeres als sonst irgend jemand.

  • ID:7113    

    鯨は海に住む巨大な哺乳類である。

    Der Wal ist ein sehr großes Säugetier, das im Meer lebt.

  • ID:7114    

    空が海と一つに溶け込むように見えた。

    Der Himmel schien mit dem Meer zu verschmelzen.

  • ID:7115    

    ここから海の音が聞こえる。

    Man kann von hier aus das Meer hören.

  • ID:7116    

    ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。

    Wie weit ist es von hier zum Meer?

  • ID:7117    

    私たちは海で泳いだ。

    Wir schwammen im Meer.

  • ID:7118    

    海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。

    Die einen fahren lieber ans Meer, die anderen ziehen die Berge vor.

  • ID:7119    

    このバスであなたは博物館へ行けます。

    Dieser Bus bringt dich zum Museum.