みんなの回答

ドイツ語コメント学習テキステン

  • Das größte Glück liegt in der Freiheit.

    最大の幸せは自由の中にある。

    肯定して下さい

    会員さん  が  82 秒で回答
    Es ist wahr, dass das groesste Glueck in der Freiheit liegt.
    ID:2887 2019-08-28 09:02:52
  • Ich fühle mich pudelwohl.

    最高の気分だ。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  87 秒で回答
    Warum fuehlst du dich pudelwohl?
    ID:2886 2019-08-27 21:38:36
  • Warum ist er weggelaufen?

    なぜ彼は逃げたのですか。

    肯定して下さい

    会員さん  が  96 秒で回答
    Es ist natuerlich, dass er weggelaufen ist.
    ID:2885 2019-08-27 21:37:08
  • Können Sie ... empfehlen...

    ・・・・を紹介してください。
    (フォーマル、やや率直な依頼)

    聞き返して下さい

    会員さん  が  96 秒で回答
    Was moechten Sie empfehlen?
    ID:2884 2019-08-27 21:35:32
  • Lass uns den Zug nehmen.

    電車で行こう。

    肯定して下さい

    会員さん  が  140 秒で回答
    Es ist eine gute Idee, dass wir den Zug nehmen.
    ID:2883 2019-08-27 21:33:56
  • Dieser Politiker wird sich nicht mit dir treffen, wenn du ihn nicht schmierst.

    あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。

    肯定して下さい

    会員さん  が  237 秒で回答
    Ich glaube auch, dass dieser Politiker sich nicht mit mir treffen wird, wenn ich ihn nicht schmiere.
    ID:2882 2019-08-27 21:31:36
  • Meine ältere Schwester hat sich verlobt.

    私の姉は婚約した。

    否定して下さい

    会員さん  が  95 秒で回答
    Es ist nicht wahr, dass deine aeltere Schwester sich verlobt hat.
    ID:2881 2019-08-27 21:27:39
  • Ein Stück heute in Betrieb befindlicher Eisenbahnstrecke ist deswegen das Ergebnis einer langen Reihe von Entscheidungen, die aus verschiedenen Gründen zu unterschiedlichen Zeitpunkten getroffen wurden.

    それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。

    否定して下さい

    会員さん  が  548 秒で回答
    Ich glaube nicht, dass ein Stueck heute in Betrieb befindlicher Eisenbahnstrecke deswegen das Ergebnis einer lange Reihe von Entscheidungen ist, die aus verschiedenen Gruenden zu unterschiedlichen Zeitpunkten getroffen wurden.
    ID:2880 2019-08-27 21:26:04
  • Da liegt ein Buch übers Tanzen auf dem Tisch.

    ダンスに関する本が机の上にあります。

    肯定して下さい

    会員さん  が  101 秒で回答
    Es ist wahr, dass ein Buch uebers Tanzen auf dem Tisch liegt.
    ID:2879 2019-08-27 21:16:56
  • Hilfe!

    助けて!

    否定して下さい

    会員さん  が  79 秒で回答
    Es geht ohne Hilfe.
    ID:2878 2019-08-26 17:05:19
  • Nichts Neues unter der Sonne.

    太陽のもとに新しいものなどはない。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  399 秒で回答
    Was bedeutet es, dass Nichts Neues unter des Sonne?
    ID:2877 2019-08-26 17:03:59
  • Sie erzielten eine Einigung mit ihrem Feind.

    彼らは敵と合意に達した。

    否定して下さい

    会員さん  が  196 秒で回答
    Es ist nicht wahr, dass sie eine Einigung mit ihrem Feind erzielten.
    ID:2876 2019-08-26 16:57:20
  • Das ist schrecklich!

    それはひどいな。

    肯定して下さい

    会員さん  が  48 秒で回答
    Ich glaube auch, dass das schrecklich ist.
    ID:2875 2019-08-26 16:47:13
  • Der Roman hat sich fast 20.000 Mal verkauft.

    その小説はほぼ2万部を売った。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  154 秒で回答
    Wieviel Mal hat der Roman sich verkauft?
    ID:2874 2019-08-26 16:46:25
  • Mit welcher Mannschaft machen wir ein Übungsspiel?

    どのチームと練習試合をするのか?

    否定して下さい

    会員さん  が  252 秒で回答
    Es gibt kein Zeitplan, ein Uebungsspiel zu machen.
    ID:2873 2019-08-26 16:39:48
  • Er ist ein ziemliches Original und trägt Schlaghosen und Hawaiihemden im Büro.

    会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。

    肯定して下さい

    会員さん  が  233 秒で回答
    Ich glaube auch, dass er ein ziemliches Original ist, weil er Schlaghosen und Hawaiihemden im buro traegt.
    ID:2872 2019-08-26 09:37:30
  • Plötzlich gingen alle Lichter aus.

    不意に電気がすべて消えた。

    否定して下さい

    会員さん  が  89 秒で回答
    Es ist nicht wahr, dass alle Lichter ploetzlich ausgingen.
    ID:2871 2019-08-26 09:33:37
  • Hans hat das Patent an eine Firma verkauft.

    ハンスさんが会社へ特許権を売りました。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  93 秒で回答
    Was hat Hans an der Firma verkauft?
    ID:2870 2019-08-26 09:32:08
  • Eine Frau ist das Leid eines Mannes.

    女は男の災いである。

    否定して下さい

    会員さん  が  76 秒で回答
    Es ist nicht wahr, dass eine Frau das Leid eines Mannes ist.
    ID:2869 2019-08-26 09:26:44
  • Die Tür darfst du nicht öffnen.

    ドアを開けてはならない。

    肯定して下さい

    非会員さん  が  45 秒で回答
    ja.
    ID:2868 2019-08-25 22:44:02
  • Viele Touristen besuchen jedes Jahr diese Insel.

    毎年、多くの観光客がこの島に来る。

    聞き返して下さい

    非会員さん  が  88 秒で回答
    wie,bitte?
    ID:2867 2019-08-25 22:43:17
  • Bin ich in der Lage, dass Tier aufzuziehen?

    その動物を育てることは可能ですか。

    否定して下さい

    非会員さん  が  89 秒で回答
    nein.
    ID:2866 2019-08-25 22:41:49
  • Magst du schwarze Katzen?

    黒猫は好き?

    聞き返して下さい

    会員さん  が  66 秒で回答
    Ja, ich mag schwarze Katzen.
    ID:2865 2019-08-22 20:24:25
  • Ich bin für den Fehler verantwortlich.

    私に間違いの責任がある。

    否定して下さい

    会員さん  が  108 秒で回答
    Nein, du bist fuer den Fehler nicht verantwortlich.
    ID:2864 2019-08-22 20:23:19
  • Wir akzeptieren eine Preisreduzierung um 5 %, wenn Ihnen das hilft, einen neuen Markt für unsere Produkte zu erschließen.

    もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。

    肯定して下さい

    会員さん  が  269 秒で回答
    Ja, ich gerne helfe Ihnen, einen neuen Markt fuer Ihre Produkte zu erschliessen.
    ID:2863 2019-08-22 20:21:31
  • Sein Geschäft macht sich gut.

    彼の商売はうまくいっている。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  68 秒で回答
    Wie geht es seinem Geschaeft?
    ID:2862 2019-08-22 20:17:02
  • Ich bin satt.

    お腹がいっぱい。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  96 秒で回答
    Bist du satt?
    ID:2861 2019-08-22 20:15:54
  • Mehr als 40 % der Studenten gehen auf eine Universität.

    40%以上の生徒が大学に進学する。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  97 秒で回答
    Wieviel Studenten gehen auf eine Universitaet?
    ID:2860 2019-08-22 20:14:18
  • Das Mädchen hatte ein Teleskop in ihrer Hand.

    その女の子は手に双眼鏡を持っていた。

    肯定して下さい

    会員さん  が  125 秒で回答
    Es ist wahr, dass das Maedchen ein Teleskop in ihrer Hand hatte.
    ID:2859 2019-08-22 20:12:41
  • Er ist stark im Rechnen.

    彼は計算が得意だ。

    肯定して下さい

    会員さん  が  48 秒で回答
    Ich glaube auch, dass er stark im Rechnen ist.
    ID:2858 2019-08-22 20:10:36