みんなの回答

ドイツ語コメント学習テキステン

  • Seine Idee ergibt überhaupt keinen Sinn.

    彼の考えは全く意味が分からない。

    否定して下さい

    会員さん  が  540 秒で回答
    Seine Idee scheint mir nicht so komisch.
    ID:3138 2019-09-18 19:36:06
  • Das Problem ist, dass mein Sohn nicht zur Schule gehen will.

    困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。

    否定して下さい

    会員さん  が  153 秒で回答
    Nein, das ist kein Problem, dass dein Sohn nicht zur Schule gehen will.
    ID:3137 2019-09-18 19:27:06
  • Außerdem sind ihre Omeletts viel besser!

    それに彼女のオムレツのほうがずっとおいしいです!

    聞き返して下さい

    会員さん  が  166 秒で回答
    Wie glaubst du ihre Omeletts?
    ID:3136 2019-09-18 19:24:33
  • Ich wollte sie nicht enttäuschen.

    彼女をがっかりさせるつもりはなかったんだ。

    肯定して下さい

    会員さん  が  110 秒で回答
    Ja, ich weiss, dass du sie nicht enttaeuschen wolltest.
    ID:3135 2019-09-18 19:21:47
  • Die französische Flagge ist blau, weiß und rot.

    フランスの国旗は青、白、赤です。

    否定して下さい

    会員さん  が  145 秒で回答
    Ich habe kene Ahnung, dass die franzoesische Flagge blau, weiss und rot ist.
    ID:3134 2019-09-18 19:19:57
  • Die Anzahl privater Universitäten ist gestiegen.

    私立大学の数が増えた。

    肯定して下さい

    会員さん  が  163 秒で回答
    Ja, ich glaube auch, die Anzahl privater Unversitaeten gestiegen ist.
    ID:3133 2019-09-18 19:17:32
  • Es fehlt ihm an Urteilsvermögen.

    彼は判断力に欠けている。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  68 秒で回答
    Woran fehlt ihm?
    ID:3132 2019-09-18 19:14:49
  • Finden Sie es nicht seltsam, dass er nicht da ist?

    彼がここにいないのは変だと思いませんか。

    否定して下さい

    会員さん  が  344 秒で回答
    Nein, ich finde es nicht seltsam, dass er nicht da ist.
    ID:3130 2019-09-18 09:44:52
  • Die Schwestern sind beides Blondinen.

    その姉妹は二人ともブロンドだ。

    否定して下さい

    会員さん  が  113 秒で回答
    Es ist nicht wahr, dass die Schwestern beides Blondinen sind.
    ID:3129 2019-09-18 09:39:08
  • Mary und John stritten sich, aber nach einer Weile vertrugen sie sich wieder.

    メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。

    否定して下さい

    会員さん  が  165 秒で回答
    Nein, Mary und John noch stritten sich, nach langer Weile.
    ID:3128 2019-09-18 09:37:15
  • Ich bin stark erkältet.

    ひどい風邪を引いています。

    肯定して下さい

    会員さん  が  76 秒で回答
    Ja, du schienst stark erkaeltet.
    ID:3127 2019-09-18 09:34:30
  • Nein, es ist genug. Ich bin satt.

    ううん、もういいよ。お腹いっぱい。

    否定して下さい

    会員さん  が  132 秒で回答
    Ja, gerne!  Ich bin hunger.
    ID:3126 2019-09-18 09:33:14
  • Ich habe einen Fremdkörper in meinem linken Ohr.

    左耳に何か入ってしまいました。

    否定して下さい

    会員さん  が  188 秒で回答
    Nein, es gibt kein Fremdkoerper in deinem linken Ohr.
    ID:3125 2019-09-18 09:31:02
  • Wir haben im Mai ein Fußballturnier.

    私たちは5月にサッカーの大会があります。

    否定して下さい

    会員さん  が  114 秒で回答
    Nein, es ist nicht wahr, dass wir im Mai ein Fussballturnier haben.
    ID:3124 2019-09-18 09:27:53
  • Bringen Sie den Müll raus.

    ごみを外に出しなさい。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  81 秒で回答
    Warum soll ich den Muell raus bringen?
    ID:3123 2019-09-18 09:25:59
  • Ich kapierte, was der Lehrer da erklärte.

    私は先生の説明していることが理解できた。

    否定して下さい

    会員さん  が  109 秒で回答
    Ich kann nicht kapierte, was der Lehrer da erklaerte.
    ID:3122 2019-09-18 09:24:38
  • Wie viel kostet der Stuhl?

    その椅子はいくらですか?

    聞き返して下さい

    会員さん  が  74 秒で回答
    Moechtest du den Stuhl?
    ID:3121 2019-09-18 09:22:49
  • Wenn er auf die Bühne geht, um eines seiner schiefen Soli zu singen, werde ich seinetwegen so nervös, dass ich feuchte Hände bekomme.

    彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。

    否定して下さい

    会員さん  が  877 秒で回答
    Ich herzlich erwarte, ihm zu singen, wenn er auf de Buehne geht.
    ID:3120 2019-09-18 09:21:35
  • In unserer Stadt gibt es hervorragende Sporteinrichtungen.

    私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  231 秒で回答
    Was fuer ein Hervorragend gibt es in eurer Stadt?
    ID:3119 2019-09-17 22:02:19
  • Es würde mich glücklich machen, für euch zu singen.

    喜んで歌わせていただきます。

    否定して下さい

    会員さん  が  314 秒で回答
    Es tut mir leid, fuer euch nicht zu singen.
    ID:3118 2019-09-17 21:58:28
  • Biegen Sie da vorne rechts ab.

    そこを右に曲がりなさい。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  90 秒で回答
    Wo soll ich rechts abbiegen?
    ID:3117 2019-09-17 21:53:14
  • Der Frühling kommt zwischen Winter und Sommer.

    春は冬と夏の間にやって来る。

    肯定して下さい

    会員さん  が  166 秒で回答
    Ja, es ist wahr, dass der Frueling zwischen Winter und Sommer kommt.
    ID:3115 2019-09-17 21:51:31
  • Tom ist alt genug, um zu wählen.

    トムさんは選挙権を得ました。

    否定して下さい

    会員さん  が  116 秒で回答
    Es ist nicht wahr, dass Tom alt genug ist, um zu waehlen.
    ID:3114 2019-09-17 21:48:45
  • Sie fährt einen Importwagen.

    彼女は外車に乗っている。

    肯定して下さい

    会員さん  が  75 秒で回答
    Ja, sie faehrt einen Importwagen.
    ID:3113 2019-09-17 21:46:48
  • Achilles war ein Held des antiken Griechenlands.

    アキレスは古代ギリシアの英雄だった。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  127 秒で回答
    Welches Landes Held war Achilles?
    ID:3112 2019-09-17 21:45:33
  • Er ruft sie jeden Abend an.

    彼は毎晩彼女に電話する。

    否定して下さい

    会員さん  が  147 秒で回答
    Nein, er ruft sie nicht so oft an.
    ID:3111 2019-09-17 21:43:25
  • Durch neuerliches Aufrufen von Vorschau wird die ursprüngliche Ansicht wieder hergestellt.Sie können diese Funktionen (Vorschau, Vorschau abwählen) auch durch einen Doppelklick auf die Grafik oder mit der Leertaste aufrufen

    この コマンド を 使用 する と 、 選択 し た 図 だけ が 表示 さ れ ます 。 この オプション が 選択 さ れ て いる と 、 この コマンド の 前 に チェック が 付き ます 。 再度 プレビュー を 呼び出す と 、 元 の 表示 が 復元 さ れ ます 。 これら の 機能 ( プレビュー 、 プレビュー 解除 ) は その 絵 を ダブル クリック する か 、 スペース キー を 押し て も 呼び出せ ます 。

    肯定して下さい

    会員さん  が  389 秒で回答
    Es ist recht Methode, die Funktionen anzurufen.
    ID:3110 2019-09-17 21:40:58
  • Heute haben Tag und Nacht die gleiche Länge.

    今日は昼と夜の長さが同じです。

    否定して下さい

    会員さん  が  129 秒で回答
    Es ist nicht wahr, dass heute Tag und Nacht die gleich Laenge haben.
    ID:3109 2019-09-17 21:34:28
  • Sei artig, während ich weg bin!

    留守中いい子でいるんですよ。

    否定して下さい

    会員さん  が  127 秒で回答
    Du darfst nicht artig sein, waehrend ich weg bin.
    ID:3108 2019-09-17 09:41:15
  • Sie spricht gut Englisch.

    彼女は、英語をしゃべるのがとてもうまい。

    否定して下さい

    会員さん  が  65 秒で回答
    Ich glaube nicht, dass sie so gut Englisch spricht.
    ID:3107 2019-09-17 09:39:08