みんなの回答

ドイツ語コメント学習テキステン

  • Es enthält zusätzliche Informationen oder erläuternden Text, welchen Sie bei Gestaltung des Formulars über die speziellen Eigenschaften des Kontrollfelds angeben können.Wählen Sie dazu den Eintrag des Versteckten Kontrollfelds im Formular-Navigator aus und rufen Sie den Befehl Eigenschaften auf

    画面 に 表示 さ れ ない ため 、 ユーザー は 見る こと が でき ない 隠し コントロール を 、 選択 し た フォーム 内 に 作成 し ます 。 隠し コントロール は 、 フォーム 送信 時 に 一緒 に 転送 さ れる データ を 取り込む の に 役立ち ます 。 隠し コントロール に は 、 コントロール の 特別 な 属性 で フォーム を 作成 する 場合 に 入力 する 付加 的 情報 あるいは 説明 テキスト が 含ま れ て い ます 。 フォームナビゲータ 内 で 隠し コントロール の 項目 を 選択 し 、 コマンド 属性 を 呼び出し ます 。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  533 秒で回答
    Was fuer Informationen oder erlaeuternden Text enthaeltet es?
    ID:4096 2020-01-30 20:13:18
  • Alle Schüler müssen die Schule bis sechs Uhr verlassen.

    どの生徒も6時までに下校しなければならない。

    否定して下さい

    会員さん  が  145 秒で回答
    Nein, nicht alle Schueler muessen die Schule bis sechs Uhr verlassen.
    ID:4095 2020-01-30 20:04:25
  • Wir müssen für unsere Demokratie kämpfen.

    私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  111 秒で回答
    Wie koennen wir kaempfen fuer unsere Demokratie?
    ID:4094 2020-01-30 20:02:00
  • Der Flugverkehr wurde eingestellt

    人々は外に出て 通りを横断することさえ恐れ

    否定して下さい

    会員さん  が  169 秒で回答
    Es ist unmoeglich, der Flugverkehr eingestelltwurde.
    ID:4093 2020-01-30 20:00:08
  • Gott hat diese Welt in sechs Tagen erschaffen.

    神は、この世を6日間で創造した。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  234 秒で回答
    Wie lange braucht Gott, diese Welt zu erschaffen?
    ID:4092 2020-01-30 09:40:50
  • Wettbewerb ist an sich weder gut noch schlecht.

    競争それ自体は善でも悪でもない。

    否定して下さい

    会員さん  が  271 秒で回答
    Ich kann nicht verneinen, dass Wettbewerb an sich weder gut noch schlecht ist.
    ID:4091 2020-01-30 09:36:56
  • Gar nicht!

    全然〜ない!

    聞き返して下さい

    会員さん  が  110 秒で回答
    Wovon sprichst du?
    ID:4090 2020-01-30 09:32:25
  • In zwei Wochen fiel nicht ein Tropfen Regen.

    2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  102 秒で回答
    Wie lange gibt es kein Regen?
    ID:4089 2020-01-30 09:30:35
  • Ich komme gleich.

    今行きます。

    肯定して下さい

    会員さん  が  68 秒で回答
    Es ist sehr gut fuer dich, schnell zu kommen.
    ID:4088 2020-01-30 09:28:53
  • Was würdest du tun, wenn du einen Menschen von einem anderen Planeten sähest?

    もし宇宙人と出会ったらどうするかね。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  447 秒で回答
    Glaubst du es moeglich, dass wir einen Menschen von anderen Planeten begegnen?
    ID:4087 2020-01-29 15:00:25
  • Sie interessiert sich sehr für Musik.

    彼女は音楽に非常に興味を持っている。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  107 秒で回答
    Wofuer interessiert sie sich?
    ID:4086 2020-01-29 14:52:58
  • Die Ferien kamen schließlich zum Ende.

    休暇もとうとう終わった。

    否定して下さい

    会員さん  が  180 秒で回答
    Nein, die Ferien ist so lange, so noch nicht zum Ende zu kommen.
    ID:4085 2020-01-29 14:51:11
  • Robert ist mit seiner gegenwärtigen Position zufrieden.

    ロバートは現在の地位に満足している。

    否定して下さい

    会員さん  が  183 秒で回答
    Nein, er schient nicht, mit seiner gegenwaertigen Position zufrieden zu sein.
    ID:4084 2020-01-29 14:48:11
  • Robert hat immer Leute mit Nachfragen belästigt.

    ロベルさんはいつも人をいろいろな依頼で攻め立てた。

    肯定して下さい

    会員さん  が  121 秒で回答
    Ja, ich weiss, dass er immer Leute mit Nachfragen belaestigt hat.
    ID:4083 2020-01-29 14:45:08
  • Diesem Ort haben sie sich nicht genähert.

    彼らはその場所に近づかなかった。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  76 秒で回答
    Warum haben sie sich nicht dort genaehrt?
    ID:4081 2020-01-29 14:43:03
  • Der Preis ist niedrig, aber die Qualität ist nicht sehr gut.

    それは値段は安いが、その反面品質がよくない。

    聞き返して下さい

    非会員さん  が  532 秒で回答
    Wie denkst du an Waren, preiswert oder nicht? 
    ID:4079 2020-01-29 14:39:39
  • Der Name meiner Schwester ist Patricia.

    私の妹の名前はパトリシアです。

    肯定して下さい

    非会員さん  が  121 秒で回答
    Ja, ich weiss schon, dass der Name deiner Schwester Patricia ist.
    ID:4078 2020-01-29 14:30:46
  • Der Preis enthält keine Steuern.

    この価格には、物品税は含まれていません。

    聞き返して下さい

    非会員さん  が  163 秒で回答
    Enthaelt der Preis Steuern?
    ID:4077 2020-01-29 14:28:44
  • Kein anderer Berg in Japan ist so hoch wie der Fuji.

    富士山ほど高い山は日本には他に有りません。

    否定して下さい

    非会員さん  が  58878 秒で回答
    Ich weiss nicht, dass der Fuji die hoechste Berg in Japan ist.
    ID:4076 2020-01-29 14:26:01
  • Etwas Bewegung wird dir guttun.

    適度に運動すると体によいであろう。

    否定して下さい

    会員さん  が  234 秒で回答
    Nein, ich glaube nicht, alle Bewegung immer mir guttun wird. 
    ID:4075 2020-01-28 22:04:43
  • Du musst regelmäßig essen.

    食事は規制正しくとりなさい。

    肯定して下さい

    会員さん  が  119 秒で回答
    Ja, ich glaube auch, dass ich regelmaessig essen soll.
    ID:4074 2020-01-28 22:00:49
  • Charles Lindberg gelang 1927 der erste Alleinflug über den Atlantik.

    チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。

    肯定して下さい

    会員さん  が  257 秒で回答
    Es ist wahr, dass Charles Lindberg 1927 der erste Alleinflug ueber den Atlantik gelang.
    ID:4073 2020-01-28 21:58:50
  • Hat er Kinder?

    彼には子供がありますか。

    肯定して下さい

    会員さん  が  116 秒で回答
    Ja, er hat huebsche Kindern.
    ID:4072 2020-01-28 21:54:32
  • Einen Moment lang war er glücklich.

    彼はしばらくは幸福だった。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  117 秒で回答
    Warum kommt er ungluecklich?
    ID:4071 2020-01-28 21:52:35
  • Wart ihr schon mal in Frankreich?

    あなたはフランスへ行ったことがありますか。

    否定して下さい

    会員さん  が  175 秒で回答
    Nein, wir waren noch nicht einmal in Frankreich.
    ID:4070 2020-01-28 21:50:38
  • Heute ist Sonntag.

    今日は日曜日です。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  88 秒で回答
    Welche Tag ist heute?
    ID:4069 2020-01-28 21:47:43
  • Zwei Kaffees bitte.

    コーヒーふたつ下さい。

    否定して下さい

    会員さん  が  195 秒で回答
    Leider, wir haben schon nur einen Kaffee.
    ID:4068 2020-01-28 21:46:15
  • Es tut mir Leid für ihn.

    彼が(気の毒で)かわいそうだ。

    否定して下さい

    会員さん  が  199 秒で回答
    Ich weiss nicht, warum soll es tut dir Leid fuer ihn.
    ID:4067 2020-01-28 21:43:00
  • Anscheinend haben sich die Marine-Jets völlig verfranzt und versehentlich ihre eigenen Truppen bombardiert.

    海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。

    肯定して下さい

    会員さん  が  466 秒で回答
    Ich weiss die Bericht, dass die Marine-Jets sich voellig verfranzt haben und versehentlich ihre eigenen Truppen bombardiert haben. 
    ID:4066 2020-01-28 21:39:41
  • Seine Bitte kam einem Befehl gleich.

    彼の依頼は命令に等しかった。

    否定して下さい

    会員さん  が  182 秒で回答
    Ich glaube, dass er keine Absicht, dir zu befehlen.
    ID:4065 2020-01-28 09:38:58