みんなの回答

ドイツ語コメント学習テキステン

  • Ein solcher Plan kann nur schwerlich Erfolg haben.

    そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  13 秒で回答
    Bitte?
    ID:234 2017-02-19 21:58:11
  • Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen.

    彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。

    肯定して下さい

    会員さん  が  11 秒で回答
    ja.
    ID:233 2017-02-19 21:57:58
  • Die Stadt ist eine Industriestadt.

    その町は産業共同体である。

    肯定して下さい

    会員さん  が  30 秒で回答
    Ja.
    ID:232 2017-02-19 21:57:47
  • Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht auf meinem Anrufbeantworter.

    留守番電話にメッセージを入れてください。

    肯定して下さい

    会員さん  が  65 秒で回答
    Ja, Ich will.
    ID:231 2017-02-19 19:33:21
  • Es ist die Liebe, die die Welt regiert.

    愛こそが世界を支配する。

    否定して下さい

    会員さん  が  82 秒で回答
    Ich werde, kurzfristige Vereinbarung.
    ID:230 2017-02-19 19:32:16
  • Wir sahen die Spuren eines Bären im Schnee.

    私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。

    否定して下さい

    会員さん  が  91 秒で回答
    Das ist einer Katze.
    ID:229 2017-02-18 18:24:11
  • Du hast dich verwählt.

    あなたのかけた電話番号は間違っています。

    否定して下さい

    会員さん  が  122 秒で回答
    Nein.Das ist recht.
    ID:228 2017-02-18 18:22:40
  • Nur weil ein Mann reich ist, heißt das noch nicht, dass er auch glücklich ist.

    金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。

    肯定して下さい

    会員さん  が  56 秒で回答
    Ja,Denk' auch.
    ID:227 2017-02-18 18:20:38
  • Kommen Sie, Ich lade Sie zum Eis ein.

    さあ いらっしゃい、アイスクリームをごちそうしよう。

    肯定して下さい

    会員さん  が  136 秒で回答
    Yappppppiii!! Kommt Ihr Sofort!!
    ID:226 2017-02-18 18:19:42
  • Er war nicht imstande, seine Hoffnung aufzugeben, sie zu heiraten.

    彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。

    肯定して下さい

    会員さん  が  176 秒で回答
    Ja,ich hätte auch verzichtet.
    ID:225 2017-02-18 18:17:26
  • Es ist zwecklos, ihn um Hilfe zu bitten.

    あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  53 秒で回答
    Warum glauben Sie?
    ID:224 2017-02-18 18:14:30
  • Beispielsatz 354618 sorgte auf der Tatoeba-Hauptseite für einige Verwirrung.

    例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。

    否定して下さい

    会員さん  が  32 秒で回答
    Ich weiß nicht.
    ID:223 2017-02-18 18:13:37
  • Nun, vielleicht weiß Bagwell was

    取調室に入れて、交渉の提案を

    聞き返して下さい

    会員さん  が  39 秒で回答
    Was?Was soll ich tun?
    ID:222 2017-02-18 18:13:05
  • Robert ist mit seiner gegenwärtigen Position zufrieden.

    ロバートは現在の地位に満足している。

    否定して下さい

    会員さん  が  124 秒で回答
    Er ist keinen kleinen Mann,wie Sie sagen.
    ID:221 2017-02-18 18:12:26
  • Wie lang ist die Brücke?

    その橋はどれくらいの長さですか。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  70 秒で回答
    Warum hören Sie mir?
    ID:220 2017-02-18 18:10:22
  • Ich habe gute Gründe zu glauben, dass er an dem Verbrechen unschuldig ist.

    私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。

    否定して下さい

    会員さん  が  213 秒で回答
    Doch ich seh' nicht aus.
    ID:219 2017-02-18 18:09:12
  • Sehr geehrte Frau,

    拝啓 
    (フォーマルなメール、宛名が分らない女性に出す場合)

    肯定して下さい

    会員さん  が  138 秒で回答
    Das ist guter Rat teuer.
    ID:218 2017-02-18 18:05:39
  • Sam ist zwei Jahre jünger als Tom.

    サムはトムより二つ下だ。

    否定して下さい

    会員さん  が  74 秒で回答
    Nein,du missverstiehst ganz.
    ID:217 2017-02-18 18:03:21
  • Ich muss Sie um Verzeihung bitten.

    あなたに謝らなければならない。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  22 秒で回答
    Warum?
    ID:216 2017-02-18 18:02:07
  • Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.

    もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。

    否定して下さい

    会員さん  が  24 秒で回答
    Ich fide nicht so.
    ID:214 2017-02-18 17:49:43
  • Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich.

    でも可能性は低そうだね。

    否定して下さい

    会員さん  が  73 秒で回答
    Nein, das ist richtig nicht.
    ID:213 2017-02-18 17:49:18
  • Der Vulkan bricht in regelmäßigen Abständen aus.

    その火山は周期的に噴火を繰り返す。

    肯定して下さい

    会員さん  が  30 秒で回答
    Ja ich waiß das.
    ID:212 2017-02-18 17:48:05
  • Édith Piaf war eine französische Sängerin.

    エディット・ピアフはフランスの歌手。

    否定して下さい

    会員さん  が  88 秒で回答
    Nein. Ich finde nicht.
    ID:206 2017-02-18 14:33:32
  • Die Farben von Himmel und Laubwerk auf dem Land unterscheiden sich gänzlich von denen in der Stadt.

    田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。

    肯定して下さい

    会員さん  が  141 秒で回答
    Nein!
    ID:205 2017-02-18 14:32:04
  • Das war der Triumph der Zivilisation über die Gewalt.

    それは暴力に対する文明の勝利であった。

    否定して下さい

    会員さん  が  17 秒で回答
    Ich finde nichts.
    ID:204 2017-02-18 14:29:43
  • Ist dein Wunsch in Erfüllung gegangen?

    望みは叶いましたか。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  24 秒で回答
    Was denkst du?
    ID:203 2017-02-18 14:27:42
  • Tom ist Elektroingenieur.

    トムは電気技師です。

    否定して下さい

    会員さん  が  173 秒で回答
    Nein, Ich gehören was das ist Fehler.
    ID:202 2017-02-18 13:58:15
  • Oliver ist Torwart.

    オリバーはゴールキーパーだ。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  116 秒で回答
    Spielt er den Fussbal?
    ID:201 2017-02-18 11:45:13
  • Ich bin gegen diese Ehe.

    私はその結婚には反対だ。

    否定して下さい

    会員さん  が  64 秒で回答
    Ich bin gegen nicht diese Ehe.
    ID:200 2017-02-18 11:43:17
  • Pass auf! Da ist eine Kuh auf der Straße.

    気をつけて!道路に牛がいるんだ。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  92 秒で回答
    Was liebt auf der Strasse?
    ID:199 2017-02-18 11:42:13