みんなの回答

ドイツ語コメント学習テキステン

  • Sie erfüllten ihre Mission.

    彼らは使命を果たした。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  50 秒で回答
    Toll!
    ID:244 2017-02-20 06:00:36
  • Hier können Sie abschließend wählen, ob Sie ein Protokollformular verwenden möchten.In diesem Formular können Sie den Diskussionsverlauf, noch zu erledigende Punkte, die Verantwortlichkeit und Termine notieren

    ここではフォームを使用するかどうかを選択できます。このフォームには打ち合わせ等の内容項目、重要なポイントや責任および開催日時といった情報を含むことができます。

    肯定して下さい

    会員さん  が  31 秒で回答
    Ich verstehe.
    ID:243 2017-02-19 22:41:38
  • Ich bin nicht traurig.

    私は悲しくありません。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  39 秒で回答
    Warum? Du bist stärker als mir.
    ID:242 2017-02-19 22:12:58
  • Ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.

    私は次の駅で降りなければならない。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  32 秒で回答
    Was? Warum?
    ID:241 2017-02-19 22:11:23
  • Bitte erzähl mir den Grund, warum du zu spät warst.

    遅刻の理由を言って下さい。

    否定して下さい

    会員さん  が  111 秒で回答
    Nein, ich habe keine Pflicht.
    ID:240 2017-02-19 22:10:30
  • Wir sind ganz schön weit gefahren.

    結構な距離を走ったわね。

    否定して下さい

    会員さん  が  36 秒で回答
    Ja, Ich finde auch.
    ID:239 2017-02-19 22:08:27
  • Sie können auch einen Text in Ihr Textdokument eingeben, den Text auswählen und das Menü Einfügen-Objekt-Formel aufrufen.Der ausgewählte Text wird als Formel übernommen

    文書ドキュメントの文字列を入力し、その文字列を選択し、メニュー挿入→オブジェクト→数式を呼びだすこともできます。選択した文字列は数式として取り込まれます。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  11 秒で回答
    Bitte?
    ID:237 2017-02-19 21:58:43
  • Ihre Mutter muss den Braten gerochen haben.

    母は何か怪しいと感づいたに違いない。

    否定して下さい

    会員さん  が  12 秒で回答
    Nein.
    ID:236 2017-02-19 21:58:32
  • Möglicherweise hat er zu der Zeit geschlafen.

    あの時彼は眠っていたかもしれない。

    肯定して下さい

    会員さん  が  9 秒で回答
    Ja.
    ID:235 2017-02-19 21:58:20
  • Ein solcher Plan kann nur schwerlich Erfolg haben.

    そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  13 秒で回答
    Bitte?
    ID:234 2017-02-19 21:58:11
  • Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen.

    彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。

    肯定して下さい

    会員さん  が  11 秒で回答
    ja.
    ID:233 2017-02-19 21:57:58
  • Die Stadt ist eine Industriestadt.

    その町は産業共同体である。

    肯定して下さい

    会員さん  が  30 秒で回答
    Ja.
    ID:232 2017-02-19 21:57:47
  • Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht auf meinem Anrufbeantworter.

    留守番電話にメッセージを入れてください。

    肯定して下さい

    会員さん  が  65 秒で回答
    Ja, Ich will.
    ID:231 2017-02-19 19:33:21
  • Es ist die Liebe, die die Welt regiert.

    愛こそが世界を支配する。

    否定して下さい

    会員さん  が  82 秒で回答
    Ich werde, kurzfristige Vereinbarung.
    ID:230 2017-02-19 19:32:16
  • Wir sahen die Spuren eines Bären im Schnee.

    私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。

    否定して下さい

    会員さん  が  91 秒で回答
    Das ist einer Katze.
    ID:229 2017-02-18 18:24:11
  • Du hast dich verwählt.

    あなたのかけた電話番号は間違っています。

    否定して下さい

    会員さん  が  122 秒で回答
    Nein.Das ist recht.
    ID:228 2017-02-18 18:22:40
  • Nur weil ein Mann reich ist, heißt das noch nicht, dass er auch glücklich ist.

    金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。

    肯定して下さい

    会員さん  が  56 秒で回答
    Ja,Denk' auch.
    ID:227 2017-02-18 18:20:38
  • Kommen Sie, Ich lade Sie zum Eis ein.

    さあ いらっしゃい、アイスクリームをごちそうしよう。

    肯定して下さい

    会員さん  が  136 秒で回答
    Yappppppiii!! Kommt Ihr Sofort!!
    ID:226 2017-02-18 18:19:42
  • Er war nicht imstande, seine Hoffnung aufzugeben, sie zu heiraten.

    彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。

    肯定して下さい

    会員さん  が  176 秒で回答
    Ja,ich hätte auch verzichtet.
    ID:225 2017-02-18 18:17:26
  • Es ist zwecklos, ihn um Hilfe zu bitten.

    あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  53 秒で回答
    Warum glauben Sie?
    ID:224 2017-02-18 18:14:30
  • Beispielsatz 354618 sorgte auf der Tatoeba-Hauptseite für einige Verwirrung.

    例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。

    否定して下さい

    会員さん  が  32 秒で回答
    Ich weiß nicht.
    ID:223 2017-02-18 18:13:37
  • Nun, vielleicht weiß Bagwell was

    取調室に入れて、交渉の提案を

    聞き返して下さい

    会員さん  が  39 秒で回答
    Was?Was soll ich tun?
    ID:222 2017-02-18 18:13:05
  • Robert ist mit seiner gegenwärtigen Position zufrieden.

    ロバートは現在の地位に満足している。

    否定して下さい

    会員さん  が  124 秒で回答
    Er ist keinen kleinen Mann,wie Sie sagen.
    ID:221 2017-02-18 18:12:26
  • Wie lang ist die Brücke?

    その橋はどれくらいの長さですか。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  70 秒で回答
    Warum hören Sie mir?
    ID:220 2017-02-18 18:10:22
  • Ich habe gute Gründe zu glauben, dass er an dem Verbrechen unschuldig ist.

    私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。

    否定して下さい

    会員さん  が  213 秒で回答
    Doch ich seh' nicht aus.
    ID:219 2017-02-18 18:09:12
  • Sehr geehrte Frau,

    拝啓 
    (フォーマルなメール、宛名が分らない女性に出す場合)

    肯定して下さい

    会員さん  が  138 秒で回答
    Das ist guter Rat teuer.
    ID:218 2017-02-18 18:05:39
  • Sam ist zwei Jahre jünger als Tom.

    サムはトムより二つ下だ。

    否定して下さい

    会員さん  が  74 秒で回答
    Nein,du missverstiehst ganz.
    ID:217 2017-02-18 18:03:21
  • Ich muss Sie um Verzeihung bitten.

    あなたに謝らなければならない。

    聞き返して下さい

    会員さん  が  22 秒で回答
    Warum?
    ID:216 2017-02-18 18:02:07
  • Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.

    もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。

    否定して下さい

    会員さん  が  24 秒で回答
    Ich fide nicht so.
    ID:214 2017-02-18 17:49:43
  • Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich.

    でも可能性は低そうだね。

    否定して下さい

    会員さん  が  73 秒で回答
    Nein, das ist richtig nicht.
    ID:213 2017-02-18 17:49:18