慣用句 - 慣用句


Frohes neues Jahr!
おめでとうございます。
今日は、今年第一弾として、
ドイツ語の慣用句を集めてみました。
まだ、ドイツ語を操るほどに話せなくても、
これらの表現を知っていると便利ですよ。

ドイツ語作家: Kumanoko

 

Gutes neues Jahr!

1 / 16

日本語を見る



 

Das Jahr 2020 hat angefangen.

2 / 16

日本語を見る



 

Haben Sie gute Vorsätze für dieses Jahr?

3 / 16

日本語を見る



 

Heute, als das erste Thema des Jahr 2020, möchte ich praktische Redewendung vorstellen.

4 / 16

日本語を見る



 

Wenn Sie diese Redewendungen kennen, sind sie bestimmt praktisch für folgenden Gelegenheiten.

5 / 16

日本語を見る



 

Zum Anfang neuen Jahres: "Gutes neues Jahr" oder "Frohes neues Jahr!"

6 / 16

日本語を見る



 

Zu Ostern: Frohe Ostern!

7 / 16

日本語を見る



 

Zu Weihnachten: Frohe Weihnachten!

8 / 16

日本語を見る



 

Zum Jahresende: Guten Rutsch ins neue Jahr!

9 / 16

日本語を見る



 

Zum Geburtstag: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!

10 / 16

日本語を見る



 

Für ein neugeborenes Kind: Herzlichen Glückwunsch zu eurem Nachwuchs

11 / 16

日本語を見る



 

Für jemanden, der verreisen wird.: Gute Reise! 

12 / 16

日本語を見る



 

Für Kranke: Gute Besserung!

13 / 16

日本語を見る



 

"Alles Gute!" ist ziemlich praktisch. Diesen Satz kann man für viele Gelegenheiten verwenden.

14 / 16

日本語を見る



 

Wenn Herr A Frau B bittet, Grüße an Frau C auszurichten: Viele Grüße an C!

15 / 16

日本語を見る



 

Das war‘s für Heute!

16 / 16

日本語を見る



 
 
 

ドイツ語おもしろ紀行