ドイツ語旅日記 エピソ−ド66 『アドヴェンチャ−・ダハシュタイン』 パ−ト1 『忠誠のシンボル』


今回は、ハルシュタットでガイドのゲオルグに出会った頃まで時間をさかのぼって、ダハシュタインで受けたアルパイン・トレ−ニングでのおもしろい体験を紹介します。

ドイツ語作家: ulenspiegel

 

Der Dachstein ist ein Berg, etwa 90 km südöstlich von Salzburg entfernt; er ist der zweithöchste Gipfel der Nordalpen von Österreich. Rund 6 km südlich liegt Ramsau, der Ort, wo die ZDF TV-Serie "Bergretter" gedreht wurde.

1 / 20

日本語を見る



 

Etwa 10 km nordöstlich vom Dachstein befindet sich Hallstatt, wo ich und Lisa den Bergführer Georg getroffen haben. Dort hat er uns beigebracht, mit Klettersteiggeräten steile Wände zu erklimmen.

2 / 20

日本語を見る



 

Aber ich hatte damals eine schreckliche Erfahrung, in der ich dachte, ich würde sterben. Das war das erste und letzte Mal, dass ich überhaupt mal mit dem Gedanken des Bergsteigen gespielt habe.

3 / 20

日本語を見る



 

Lisa hat aber offenbar sehr positive Erfahrung gehabt und wollte damit weiter machen, nämlich den höchsten Berg in Österreich den Großglockner zu besteigen! "...aber hat Georg nicht gesagt, dass es ganz gefährlich ist, da es so viele Spalten und Steilhänge gibt?..." sagte ich.

4 / 20

日本語を見る



 

Lisa unterbrach mich und sagte: "Deshalb habe ich Georg gefragt, ob er uns trainieren kann, damit wir uns dafür vorbereiten können!" "Ich wollte eigentlich nach Schottland..." erwiderte ich.

5 / 20

日本語を見る



 

"Nach Schottland gehen wir wohl besser nicht im Sommer sondern in Herbst", sagte sie. Ich habe alles versucht, um sie davon abzubringen, aber ich wusste, dass es unmöglich ist, wenn sie einmal ihr Ziel im Auge hat.

6 / 20

日本語を見る



 

Also das brachte uns wieder nach Österreich, aber unser Ziel im Moment ist nicht der Großglockner sondern die Simonyhütte, eine Schutzhütte des Alpenvereins, die im Dachsteingebirge auf einer Seehöhe von 2203m liegt.

7 / 20

日本語を見る



 

Wir sind gerade die Seilbahn eingestiegen bei Krippenstein Station, die sich südlich des Hallstättersees befindet. Während ich sehe, wie der See immer kleiner wird, erinnert es mich an den Urlaub in Hallstatt.

8 / 20

日本語を見る



 

An den herrlichen Herbst, die märchenhaften Landschaften und die Begegnung mit Fiona. Sie ist jetzt verheiratet und hat ein Kind. Wie schnell vergeht die Zeit! Je höher die Seilbahn steigt, desto weniger Bäume und Pflanzen gibt es.

9 / 20

日本語を見る



 

Mehr und mehr wird die Landschaft von der Rauheit der Felsen und Kalksteine geprägt. Die Endstation liegt in der Nähe der Gjaid Alm, auf etwa 1750m Höhe. "Was für ein schöner Tag für eine Wanderung!" sagte Lisa strahlend.

10 / 20

日本語を見る



 

"Wie weit ist es zur Hütte?" fragte ich. "Ich weiß nicht, aber es ist nur 400m höher als hier ? es sollte nicht allzu weit...Georg sagte, 3 Stunde sind genug, auch wenn man langsam geht", antwortete sie mit einem Lächeln.

11 / 20

日本語を見る



 

"Pon-Pon Yama ist knapp 679m...also es sollte nicht zu schlimm sein..." murmelte ich. "Pon-Pon Yama...? Was für ein komischer Name!" bemerkte Lisa auflachend. "Das ist der höchste Berg in meiner Heimat", antwortete ich.

12 / 20

日本語を見る



 

"Hat das etwas mit Marderhund zu tun?" fragte sie. "Nein, der Berg wird so genannt, weil die Schritte hohl klingen, wenn man sich dem Gipfel nähert." "Es klingt hohl...? Wahrscheinlich gibt es dann Höhlen darunter?" erwiderte Lisa.

13 / 20

日本語を見る



 

"Höhlen! Darüber hab ich nie nachgedacht!" rief ich, "In jenem Gebirge gibt es einige Höhlen. Akira und ich haben eine erkundet, als wir Mittelstufenschüler waren. Unter Pon-Pon Yama kann es möglicherweise auch Höhlen geben!"

14 / 20

日本語を見る



 

Die erste Strecke bis zur Gjaid Alm führt durch eine idyllische Landschaft von grünen Wiesen, wo Kühe und Pferde gemächlich Gras fressen. An der Alm beginnt der Alpin Naturweg mit einer Panoramaaussicht auf den Hallstättersee und das ganze Gebirge.

15 / 20

日本語を見る



 

Überall auf dem Weg und zwischen Felsen wachsen Alpenblumen in allen möglichen Farben: weiß, rosa, hellrosa, gelb, orange, rotorange, blau, hellblau, purpur, blauviolett. Die meisten sind winzig und sehen sehr delikat aus.

16 / 20

日本語を見る



 

"Wir müssen aufpassen, dass wir nicht auf sie treten. Achtung! Gleich hinter dir sind Glockenblumen!" rief Lisa. "Oh ja, die sehen wie winzige weiße Glöckchen aus. Und was sind diese blauen Blumen, die nach Trompeten aussehen?"

17 / 20

日本語を見る



 

"Das sind Enziane. Die werden in der Schnapsbrennerei und auch als Arzneimittel verwendet. Die Wurzel beinhaltet die bitterste natürliche Substanz der Welt. Wegen der reinen blauen Blütenfarbe soll Enzian auch Symbol der Treue sein", antwortete sie.

18 / 20

日本語を見る



 

"Sie haben dieselbe Farbe wie japanischer Enzian aber keine Stängel", sagte ich und dachte: "Das ist interessant, das Symbol der Treue hat auch Bitterkeit in seiner Wurzel..."

19 / 20

日本語を見る



 

"Ich mag diese Farbe sehr ? solch tiefes Blau wie Himmel hinter diesen Bergen!" sagte Lisa tief beeindruckt. In dem Moment ahnten wir noch nicht, dass sich dieser wolkenlose blaue Himmel ganz plötzlich verändern kann.

20 / 20

日本語を見る



 
 
 

ドイツ語おもしろ紀行