ドイツ語旅日記 エピソード59 『オックスフォード滞在』 パート4 『館の中の迷路』


スタントン邸にやっと連絡がとれて、主人のフィルが車で迎えに来てくれました。それは想像していたよりも遥かに立派で、まるで映画に出てきそうな屋敷でした。

ドイツ語作家: ulenspiegel

 

"Das hört sich wie eine gewisse Geduldsprobe an!" sagte Phil, der Besitzer des Stanton Gutshauses, als ich ihm davon erzählte, was während des Tages passiert war. "Mich verblüffen auch die so verschiedenartigen englischen Akzente", sagte ich.

1 / 19

日本語を見る



 

"Ja, an einige Akzente, man muss sich wirklich erst gewöhnen. Wir hatten einmal einen schottischen Gast, dessen Akzent so stark war, dass selbst Engländer ihn eine Zeitlang nicht verstehen konnten", antwortete Phil.

2 / 19

日本語を見る



 

Der alte Mini hielt vor einem elegant geschmückten schmiedeeisernen Tor. Phil stieg aus, öffnete es und fuhr weiter. Eine lange Allee, gesäumt von Kastanienbäumen, streckte so weit das Auge reicht.

3 / 19

日本語を見る



 

Am Ende der Allee war ein schönes Blumenbeet, umgeben von einem kreisförmigen Schotterweg und dahinter stand das prächtige Gebäude eines Herrenhauses im georgianischen Stil.

4 / 19

日本語を見る



 

Phil öffnete eine imposante Tür aus altem schwarzem Holz und führte mich ins Wohnzimmer. Die Möbel da sahen aus wie antike Stücke aus verschiedenen Epochen: aus viktorianischer, georgianischer oder Tudor Zeit.

5 / 19

日本語を見る



 

Es war ein bisschen unwirklich ? als ob ich in eine Szene dieser Geschichten von Agatha Christie getreten wäre. Während ich mich neugierig umsah, kamen zwei elegant gekleidete Damen - eine stellte sich als Phils Frau Heather und die andere als Emily vor.

6 / 19

日本語を見る



 

"Ich zeige dir dein Zimmer im Obergeschoss", sagte Emily. Ich folgte ihr durch schmale Korridore und Treppen. "Diese Gänge sind wie ein Labyrinth! Ich habe schon die Orientierung komplett verloren!" bemerkte ich.

7 / 19

日本語を見る



 

"Ich dachte genauso, als ich zum ersten Mal hierher kam", antwortete sie. Sie erzählte mir, dass sie jetzt in London studiert und hier in den Semesterferien arbeitet. Ich bemerkte, dass sie leicht mit dem rechten Fuß hinkt.

8 / 19

日本語を見る



 

Jedes Gästezimmer ist mit einer kleinen Holzplatte an der Tür markiert, auf der eine Pflanze oder ein Tier abgebildet ist: Gänseblümchen, Narzisse, Veilchen, Iris; Amsel, Eichhörnchen, Igel, Dachs usw. Mein Zimmer hat ein Bild von einem Rotkehlchen.

9 / 19

日本語を見る



 

"Hier herein bitte", Emily öffnete die Tür und sagte: "Wenn dein Abendessen fertig ist, schlage ich einen Gong, damit du Bescheid weißt. Komm bitte runter ins Wohnzimmer, wenn du es hörst." Dann ließ sie mich alleine im Zimmer.

10 / 19

日本語を見る



 

Es war ein winziges Zimmer im zweiten Stock mit einer schrägen Decke direkt unter dem Dach (nur mit einem Einzelbett, einem Schreibtisch und einem Stuhl ausgestattet) aber wunderschön und gemütlich eingerichtet.

11 / 19

日本語を見る



 

Auf dem Schreibtisch befindet sich eine kleine Glasvase mit weißen Veilchen, orangen Mohn und blauen Blumen, die ich nicht kannte; alles sorgfältig wie ein winziges Blumenarrangement sortiert.

12 / 19

日本語を見る



 

Ihre Farbtöne wirkten mit den Farben der Blumentapeten im Einklang. Ich öffnete das alte Holzfenster. Kühle Herbstluft trug den süßen Duft von abgefallenen Blättern herein und milderte meine angespannten Nerven.

13 / 19

日本語を見る



 

Als ich mich aufs Bett legte, versank mein ganzer Körper tief in der weichen Bettdecke und Lavendel-Duft stieg mir in die Nase. Ich bemerkte einen kleinen Korb mit getrocknetem Lavendel und Rosenblättern, der auf dem Nachttisch stand.

14 / 19

日本語を見る



 

Ich fühlte mich angenehm müde, dann schlief ein. Ich fand mich plötzlich als Kleinkind wieder und hörte meine Mutter ein Schlaflied singen ? ein wunderschönes Lied, das ich noch nie gehört habe. Sie schaute mich mit einem sanften Lächeln an.

15 / 19

日本語を見る



 

Aber im nächsten Moment sah ich mich als 5-Jähriger Klavier üben. Meine Mutter schlug mit einem Lineal auf meine kleinen Hände, jedes Mal, wenn ich einen Fehler machte. Ich weinte laut und wütend, und schlug mit voller Wucht auf die Tasten.

16 / 19

日本語を見る



 

Die Kakofonie hallte in meinem Kopf wider und mir wurde schwindelig. Dann bin ich langsam vom Traum aufgewacht. Eine Weile wusste ich nicht, ob ich in Japan oder in England war, verwirrt von dem Klang, der immer noch laut in meinen Ohren klag.

17 / 19

日本語を見る



 

Dann wurde mir plötzlich klar, dass dies der Klang des Gongs war, von dem Emily sprach. Ich bin sofort aufgestanden, habe mein Gesicht gewaschen und bin die Treppe hinuntergelaufen, aber ich fühlte mich als wäre ich immer noch im Traum.

18 / 19

日本語を見る



 

"Es ist seltsam, solch eine kleine Küche habe ich vorhin nicht gesehen, als ich mit Emily kam...", sagte ich mir und ging weiter. Dann sah ich zwei Korridore - einer links und der andere führte nach unten. "Welchen Gang soll ich gehen...?" (Fortsetzung folgt)

19 / 19

日本語を見る



 
 
 

ドイツ語おもしろ紀行