ドイツ語旅日記 エピソ―ド 47 『聖地への旅』 パ―ト2 「二人の巨人とコシェル」


いよいよイスラエルへ向けて出発。まずロンドンのホテルで一泊したのですが、ディナ−のあとケ−キを食べ過ぎたおかげで、旅は思わぬ方向へ展開して行きました。

ドイツ語作家: ulenspiegel

 

Unser Flug dauerte 12 Stunden vom Internationalen Flughafen Osaka nach Heathrow, aber die Zeit ist so schnell verflogen, weil mir Akira und Miho viel davon erzählten, was in den letzten 3 Jahren in ihrem Leben passiert ist.

1 / 18

日本語を見る



 

Akira sagte, dass er Physik an der Uni studiert. Miho erzählte, dass sie sich nun für die Aufnahmeprüfung an einer Kunstakademie vorbereitet, um Industriedesign zu studieren. Meinerseits habe ich ihnen von meiner Krise noch nicht erzählt.

2 / 18

日本語を見る



 

In London haben wir alle ? 21 Leute insgesamt ? in einem alten schicken Hotel in der Nähe des Britischen Museums übernachtet. Wir hatten ein üppiges Abendessen mit Roastbeef und Yorkshire Pudding.

3 / 18

日本語を見る



 

Als Nachspeise hatten wir allerlei Kuchen und man durfte davon soviel essen wie man wollte. Nur waren sie so süß und füllend, dass man kaum mehr als 2 Stücke essen konnte. Akira hat allerdings 3 Stücke gegessen.

4 / 18

日本語を見る



 

Als ich am Morgen aufgewacht bin, hat Akira noch geschlafen und sehr laut geschnarcht. Sogar der Wecker hat ihn nicht geweckt. "Akira, es ist schon Zeit! Wir müssen bald zum Museum gehen!", rief ich ein paar Mal.

5 / 18

日本語を見る



 

Endlich ist er aufgewacht und sagte immer noch schläfrig: "Ich war so voll, dass ich letzte Nacht kein Auge zugemacht..." "Das glaub ich nicht! Du hast nämlich die ganze Nacht so geschnarcht, dass ich fast nicht schlafen konnte!" antwortete ich genervt.

6 / 18

日本語を見る



 

Es ist zu spät zum Frühstücken, wir sind so wie so noch zu voll von gestern, also sind wir ohne Frühstück gleich zum Britischen Museum gerannt. "Wow, solch ein imposantes Gebäude! Und der Eintritt ist sogar frei!" sagte Akira begeistert.

7 / 18

日本語を見る



 

"Aber wir haben nur 30 Minuten Zeit", erwiderte ich. Deswegen konnten wir uns nur die Ausstellungen vom Antiken Griechenland, Rom, dann Nahost und Assyrien anschauen. Ich war trotzdem froh, weil ich den berühmten Stein von Rosetta sehen konnte.

8 / 18

日本語を見る



 

Danach mussten wir schnell zum Flughafen Heathrow, wo wir die anderen treffen sollten, aber der Flughafen war so gigantisch und kompliziert, dass wir uns total verirrt haben. "Mensch, wir haben nur noch 40 Minuten bis zum Abflug!" rief ich verzweifelt.

9 / 18

日本語を見る



 

"Es wird schon gehen, ich habe eine gute Idee", sagte Akira beruhigend. Er ist auf eine Person zugegangen, die eine Kippa trägt, und fragte ihn nach dem Weg. Er sagte, wir müssen den Shuttle-Zug nehmen, um den richtigen Terminal zu erreichen.

10 / 18

日本語を見る



 

"Wo habt ihr denn gesteckt?! Ich hatte mir schon viel Sorgen um euch gemacht!" sagte Miho, als wir ganz knapp vor dem Abflug da ankamen. "Dieser Flughafen ist ein riesengroßer Bienenkorb und so schlecht markiert!" beschwerte ich mich.

11 / 18

日本語を見る



 

Das Flugzeug war schon fast voll, wir konnten nicht mehr nebeneinander sitzen. Ich bin zwischen zwei riesigen orthodoxen Juden eingekeilt worden. Die Beiden sind so groß wie Basketball Spieler und so dick wie Sumoringer!

12 / 18

日本語を見る



 

So dick, dass ihre Hüften komplett im Sitz stecken bleiben könnten. Und sie ließen ihre Arme ? so dick wie Telefonmasten ? so weit heraushängen, dass für meine Armen kein Platz mehr war.

13 / 18

日本語を見る



 

"Wie unhöflich, kein Wort der Entschuldigung!" dachte ich, dann fing einer von ihnen an einen Snack zu essen, dabei landeten einige seiner Krümel auf meinem Schoss. Immer noch keine Entschuldigung!

14 / 18

日本語を見る



 

Eine Stunde nach Abflug benehmen sie sich immer noch so, als wäre ich nicht da. Um mich zu beruhigen habe ich meine Augen auf den Fernseher gerichtet. Da ist eine Sendung von Mr.Bean, der seine üblichen dummen Mätzchen abzieht.

15 / 18

日本語を見る



 

Wie witzig er immer aussieht! Zwischen diesen zwei Riesen in Schwarz mit Zylinderhut eingeklemmt, ist meine Situation auch nicht weniger komisch? Und 5 Stunden lang muss ich in dieser Position bleiben. Was würde Mr.Bean in solcher Situation tun?

16 / 18

日本語を見る



 

Das Abendessen war Lammfleisch ? natürlich Koscher. Koscher ist eine speziell vorbereitete Speise für orthodoxe Juden, die Fleisch nie mit Blut verzehren dürfen. Das geröstete Lamm war so zart und schmeckte ausgezeichnet.

17 / 18

日本語を見る



 

Aber die zwei Riesen neben mir haben nur etwas vom Gemüse gegessen und sehr unzufrieden ausgesehen. Dann sind sie langsam aufgestanden und haben angefangen mit einer Stewardess heftig zu argumentieren... (Fortsetzung folgt)

18 / 18

日本語を見る



 
 
 

ドイツ語おもしろ紀行