ドイツ語旅日記 エピソ−ド90 「ウィ−ンのクリスマス」 パ−ト11 『ロ−ル・オ−バ−・ベ−ト−ヴェン』


前回からの続きです。「ハイリゲンシュタットの遺書」に関するダンの音楽論が、いよいよその結論に達します。

ドイツ語作家: ulenspiegel

 

"Am Anfang war Deutsch die Sprache, durch die die Musik aufblühte, und Wien war die Stadt, wo so viele Komponisten inspiriert wurden, um die Früchte der Musik reichlich hervorzubringen..." redete Dan weiter.

1 / 18

日本語を見る



 

"Dann sind die so genannten Pianist-Komponisten wie Chopin und Liszt nach Paris gegangen und dort entsprang eine neue Quelle der musikalischen Inspirationen, aus der die Impressionismus-Komponisten wie Debussy und Ravel geschöpft haben..."

2 / 18

日本語を見る



 

"Waren die russischen Komponisten wie Tschaikowsky, Skrjabin und Strawinsky damals auch in Paris?" fragte Lisa. "Genau, sie hatten enge Verbindung mit Paris, weil damals Französisch offizielle Sprache der russischen Intelligenz war..."

3 / 18

日本語を見る



 

"Nach meiner Theorie fließt aus französischen Sprache das Weibliche in der Musik ? ich nenne das 'die Musik des Meeres' nach Debussys 'La Mer' ? während das Männliche aus Deutsch entsteht..."

4 / 18

日本語を見る



 

"Das nenne ich 'die Musik der Berge', weil sie von den Alpen inspiriert wurde. Wagner, Richard Strauß und Mahler...die Musik von diesen Komponisten sind von den von Mythen umwobenen Gebirgen und der gewaltigen Natur der Alpen geprägt..."

5 / 18

日本語を見る



 

"Das stimmt! 'Eine Alpensinfonie' von Strauß zum Beispiel. Ich steh sehr auf 'die Musik der Berge', besonders Wagner und Mahler!" sagte ich. "Die sind furchtbar...so eine bombastische Musik! Ich mag die Musik des Meeres besser!" erwiderte Lisa.

6 / 18

日本語を見る



 

"Ich würde sagen, dass die sogenannte Wiener Schule, die mit Mozart, Haydn und Beethoven begann, mit Wagner und Mahlers Musik buchstäblich den Gipfel der deutschen Kompositionstradition erreicht hatte..." erzählte Dan weiter.

7 / 18

日本語を見る



 

"Aber als die Zweite Wiener Schule von Schönberg und Co. erschien, begann die Quelle der Inspiration auszutrocknen und starb schlussendlich, weil die Muse der Musik Wien verlassen hatte..." "Wieso?" unterbrach ich.

8 / 18

日本語を見る



 

"Weil ihre Musik nicht durch die Inspiration sondern nur durch das intellektuelle Ordnungsprinzip der Zwölftontechnik geboren wird. Diese Technik hat die Tonalität der Musik buchstäblich getötet", antwortete Dan mit ernster Stimme.

9 / 18

日本語を見る



 

Dann sagte Lisa: "Ich verstehe, was du meinst...ohne Tonalität verliert Musik ihre Richtung und fließt gar nicht, das wird wie ein abgestandener Teich!" "Genau! Aber dann in dieser dunkelsten Nacht der deutschen Musik erscheint 'Die schwedische Nachtigall'!"

10 / 18

日本語を見る



 

"Meinst du die Jenny Lind mit dem Heiligenstädter-Testament?" fragte ich. "Genau! Es war sehr symbolisch, dass sie Beethovens Testament als eine Fackel der Musik der Berge nach England gebracht hat..." antwortete Dan.

11 / 18

日本語を見る



 

"...nach Malvern Hills, wo Elgar damals lebte!" fügte Lisa hinzu. "Ja, er ist Erbfolger der deutschen Musiktradition geworden. Es ist interessant, dass die Leute, die sein Genie als Komponist erst erkannt haben, waren nicht die Engländer sondern die Deutschen in Düsseldorf"

12 / 18

日本語を見る



 

"Manche Kritiker schrieben, dass Elgar die deutsche Romantik-Musiktradition von Schumann und Brahms übernommen hat, aber ich denke, dass es Wagner ist, der Elgars Musik am stärksten geprägt hat." erzählte Dan.

13 / 18

日本語を見る



 

"Ich kenne nicht zu viel von Elgars Werken. Hat er auch Opern geschrieben?" fragte ich. "Nein, aber er komponierte à la Wagner viele Oratorien mit Themen von verschiedenen Mythologien und christlichen Traditionen." antwortete Dan.

14 / 18

日本語を見る



 

"Aber außer Elgar gab es keinen großen Komponisten in Großbritannien, nicht wahr?" bemerkte Lisa. "Doch, es gab die Beatles!" rief ich. "Aber die sind keine Komponisten!" gab sie zurück. "Jun, das ist ganz meine Rede!!" sagte Dan leidenschaftlich.

15 / 18

日本語を見る



 

"Mit den Beatles ist die musikalische Inspiration einfach herausgespritzt ? als wäre ein gigantischer Staudamm gebrochen ? und überflutete die englischsprachigen Länder der ganzen Welt in den 60ern und 70ern..."

16 / 18

日本語を見る



 

Als wir uns von Dan und seiner Frau verabschiedeten, sagte Lisa: "Ich bin sehr skeptisch über Dans These..." Ich erwiderte: "Aber als die Beatles in ihren formativen Jahren nach Hamburg kamen, war Beethovens Testament angeblich auch schon da..."

17 / 18

日本語を見る



 

Egal was man sagen würde, eines ist mir sicher: Beethoven muss sich vor Erwartung und Begeisterung in seinem Grab umdreht haben, als er diese vier Boys aus Liverpool 'Roll Over Beethoven' in Hamburg singen hörte.

18 / 18

日本語を見る



 
 
 

ドイツ語おもしろ紀行