ドイツ人ペンパルに送るドイツ語メール例文1 - ドイツ語マイフレーズ

日本語:
こんにちわ。
元気?
良くなってるといいわ。
わたしはまた元気になったわ。
詳しく言うとまだ完全に元気じゃないんだけど、まだ咳しているの、でもそれ以外は大丈夫よ。
今のところ、残念ながらいつもまだストレスがあるの。でも日曜日からはもうないわ。
私のアルバイトはただまだ行かなきゃ行けないけど、月曜日にはすでにクリスマスよ。

ドイツ語:
HI! :)
Na du, wie geht es dir so?
Hoffe wieder besser!
Mir geht es wieder besser.
Bin zwar noh nicht ganz gesund, hab noch Husten, aber sonst is alles o.k.
Zur Zeit hab ich leider immernoch stress aber ab Sonntag nicht mehr.
Mein Nebenjob ist nur noch bis dahin und Montag ist ja schon Weihnachten.


一言説明:

ドイツ人ペンパルにドイツで研修を終えて日本からメールを送るシチュエーションで書きました。
風邪を引いたペンパルを気遣うメールを送るのに役立つ例文です。
また、自分もだいぶ良くなったことを伝えるのに役立つ例文です。

※以前応募した文章の続きになります。


投稿者: 会員さん

2018-02-02 02:36:58