ドイツ人ペンパルに送るドイツ語メール例文6 - ドイツ語マイフレーズ

日本語:
きみがそれを好きだといいな。(送ったクリスマスプレゼントが気に入るといいな。)
私のクリスマスはそんなにうらやましくないよ。
クリスマスに料理しなきゃいけないし、それはすなわち再び3時間台所にいて、そしてその後食べるの。
プレゼントを開けて、そして友達のところに行って、既にそうだった用にね。(去年もそうしているように)
だから本当に特別じゃないの。だけど、しかしながらすでに楽しみだわ。

ドイツ語:
Hoffe auch du magst es.
Glaub mir mein weihnachten ist nicht so zu beneiden.
Muss zu Weihnachten kochen , das heisst wieder 3 Std. kueche und danach wird gegessen,
geschenke ausgepackt und dann geh ich noch zu freunden, das war es schon.
Also nicht wirklich etwas besonderes, aber trotzdem freu ich mich schon drauf. :)


一言説明:

ドイツ人ペンパルにドイツで研修を終えて日本からメールを送るシチュエーションで書きました。
クリスマスプレゼントを気に入ってくれると良いと伝えるのに役立つ例文です。

※以前応募した文章の続きになります。


投稿者: 会員さん

2018-02-02 02:36:58