ドイツ人ペンパルに送るドイツ語メール例文3 - ドイツ語マイフレーズ

日本語:
そりがちょっと確かな展望がある?
元気だしなよ、君の英語はどのみち私の英語より上手だと思うよ。
そうだね、スペイン語はいま3つ目の外国語、でもいまのところそんなにたくさんの言葉でちょっと混乱しているの。
その上、私たちはまだそんなにたくさんしていないの(スペイン語の勉強のこと)、今日元気だったらしなきゃいけないんだけど、そしたら病気になって。

ドイツ語:
Hast du da etwas bestimmtes im Auge?
Kopf hoch, ich denk dein Englisch ist auf jedenfall besser als mein Englisch. ;)
Hab ja Spanish jetzt als 3. Fremdsprache aber komm zur zeit etwas durcheinander bei sovielen Sprachen.
Ausserdem habn wir noch nicht so viel gemacht und heute muss ich ja wohl passen, da ich krank bin.


一言説明:

ドイツ人ペンパルにドイツで研修を終えて日本からメールを送るシチュエーションで書きました。
外国語の勉強について話すのに役立つ例文です。

※以前応募した文章の続きになります。


投稿者: 会員さん

2018-02-02 02:36:58