ドイツ人ペンパルに送るドイツ語メール例文9 - ドイツ語マイフレーズ

日本語:
「ロードオブザリング」はニュージーランドで撮影されたんだよ。
そうだよ、私は「RingCon ロードオブザリングのファンメッセ」で「Elbe エルベ」としてコスプレしたの。
そのために特別なドレス(服)を縫ったのよ。
とっても楽しかったわ。
きみのところでは、クリスマスと新年を祝うのは素敵だね。
君がそこでたくさん楽しいことを祈るよ。
もうすでに決まった計画はあるの?

ドイツ語:
Herr der Ringe wurde in Neuseeland gedreht.
Ja, ich verkleide mich auf der RingCon als Elbe.
Hab extra dafuer ein Kleid genaeht.
Macht viel Spas.
Klingt aber schoen was bei euch zu weihnachten und Neujahr los ist!
Da wuensch ich dir viel Spas!
Hast du schon genaue Plaene?


一言説明:

ドイツ人ペンパルにドイツで研修を終えて日本からメールを送るシチュエーションで書きました。
ロードオブザリングのコスプレをする話をするのに役立つ例文です。

※以前応募した文章の続きになります。


投稿者: 会員さん

2018-02-02 02:36:58