ドイツ人ペンパルに送るドイツ語メール例文2 - ドイツ語マイフレーズ

日本語:
うまくいくよう祈っているよ。(就職の面接が)
ひょっとしてもう既にほかの会社から結果を聞いているの?どうだったその面接は?
カラオケは可笑しかった、でも私が慣れているのとぜんぜん違ったわ。(日本のカラオケとドイツのカラオケが違うことに対して)
それでもとても楽しかったの。
私たちはヒップホップのディスコ(クラブ)に行きたかったから、行かなかったの。

ドイツ語:
Ich drücke dir die daumen! Wird schon! :)
Hast jetzt vielleicht schon etwas von der anderen firma gehört und wie war dein Vorstellungsgespräch?
Karaoke war witzig, aber ganz anders als ich es gewohnt bin.
Trotzdem hat es sehr viel spaß gemacht.
Disco sind wir nicht gegangen, da wir nicht in eine Hip Hop Disco wollten.


一言説明:

ドイツ人ペンパルにドイツで研修中にメールを送るシチュエーションで書きました。
面接がどうだったか聞くのに役立つ例文です。
また、カラオケがどうだったか伝えるのに役立つ例文です。

※以前応募した文章の続きになります。


投稿者: 会員さん

2018-02-02 02:36:58