ドイツ人の友人達をホームパーティに誘う一斉送信メッセージの例 - ドイツ語マイフレーズ

日本語:
はろー、みんな!
来たる土曜にみんなとパーティしたいな!
いつ? 土曜、17時から
どこで? 私の家(住所)
なんで? なんとなく!
何か美味しいものとビール、ソフトドリンクなんかを用意するつもり。でも君たちも何か飲む物やおつまみとかを持ってきてくれると助かるよ。
あと、他に誰か連れてきたいって人は前もって私に教えておいてね。
会えるの楽しみにしてるよ!じゃあね。

ドイツ語:
Hallo, ihr lieben!
Am kommenden Samstag würde ich sehr gern mit euch feiern!
Wann? : am Sa, ab 17〜
Wo? : bei mir zu Hause (Adresse)
Warum : einfach so! :)
Ich werde was leckeres kochen und paar Bierchen, Softdrinks usw besorgen. Aber es wäre sehr nett, wenn ihr auch was zum trinken und knabbern mitbringen könnt.
Und sagt mir bitte vorher Bescheid, wenn ihr jemanden mitbringen wollt.

Ich freue mich auf euch! bis dann :)


一言説明:

ドイツでも宅飲み文化は健在です。それぞれに飲み物やスナックを持ち寄り、音楽をかけてわいわい楽しみます。
誕生日とかなんとか特別な目的がなくても、友達を誘って飲み食いしよう!みたいなゆるい感じが多いです。くだけた感じに書いているので、ドイツ人の友人ができたらこんな風にパーティに誘ってみては。
einfach soはよくつかう言い回しです。特に理由のない場合や、なんとなくといったニュアンスでつかわれます。


投稿者: 会員さん

2018-02-02 02:36:58