注文した書籍が間違って届いたときのクレームのドイツ語メール例文 - ドイツ語マイフレーズ

日本語:
誤って送られてきた本は、昨日そちらへ返送しました。
早急に6巻をお送りいただければ幸いです。また、返送のために生じました郵送料6.3ユーロをお支払いいただきたいと思います。
敬具(※前回応募した文の続きになります。)

ドイツ語:
Den reklamierten Titel habe ich gestern bereits an Sie zurueckgeschickt.
Es waere sehr freundlich, wenn Sie mir Bd.6 umgehend zusenden koennen.
Weiterhin moechte ich Sie bitten, die mir entstandenen Portokosten von 6,30 Euro fuer die Ruecksendung zu erstatten.
Mit freudlichen Greussen


一言説明:

仕事上頼んだ書籍が注文したものと違っていたときにクレームをメールで送るシチュエーションで書きました。
誤って届いた本は返送したことを伝えるのに役立つ例文です。
また、返送にかかった費用を請求するときに役立つ例文です。


投稿者: 会員さん

2018-02-02 02:36:58