Änderung der Bestellung - ドイツ語マイフレーズ

日本語:
拝啓 シュミット様
小野販売会社の社員の町田朝子です。
2017年1月23日の私の注文に関してです。
その時の注文数を変更したいのです。
ですが、請求金額はすでに振り込まれてしまっています。
この件について一度ご確認いただけますか?
できるだけ早くご連絡を頂けるよう、よろしくお願い致します。
敬具

ドイツ語:
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Mein Name ist Asako Machida. Ich bin Mitarbeiter von Ono-Vertriebsgesellschaft.
Ich beziehe mich auf meine Bestellung vom 23.01.2017.
Ich würde gern bei meiner Bestellung die Stückzahl ändern.
Den Rechnungsbetrag habe ich Ihnen allerdings bereits überwiesen.
Könnten Sie das bitte überprüfen?
Bitte so schnell wie möglich Kontakt.
Vielen Dank im Voraus.
Mit freundlichen Grüßen


一言説明:

取引先に商品の注文数の変更を連絡するときのメールを書きました。確認を取ってもらうときの言い回しやお願いするときの言い回しは役に立つと思います


投稿者: 会員さん

2018-02-02 02:36:58