外国人局に予約をしたい時のメールの例文 - ドイツ語マイフレーズ

日本語:
拝啓 
私の滞在許可を延長する為に予約をしたいのですが
5月の11日の木曜日ですと、休みでとても都合がいいのですが。
他の日はそちらの開いている時間帯は時間がとれそうにありません。
早めにお返事もらえると助かります
敬具(自分の名前)

ドイツ語:
Sehr geehrte Damen und Herren .
Ich möchte ein Termin für die Verlängerung meines Aufenthaltstitel machen .
Am Donnerstag, den 11.05, würde es mir sehr gelegen kommen da ich dann frei habe .
Die anderen Tage, wenn Sie geöffnet haben, kann ich nicht frei nehmen .
Ich bitte um schnelle Erledigung .
Mit Freundlichen grüßen (自分の名前)


一言説明:

ドイツでビザを取る時には必ず外国人局に行かないといけませんが、小さい都市の外国人局の場合は電話に出てくれない事がとても多いです。
その場合はメールを送らないと行けません。
そんな時に役立つと思います。
最初のSehr geehrte Damen und Herren とMit Freundlichen grüßenはドイツ語ではお決まりの文章です。
Sehr geehrte Damen und Herren は相手が女性か男性か解らない場合にのみ使います。


投稿者: 会員さん

2018-02-02 02:36:58