アルザス地方 - Elsass


ドイツに隣接するフランスのアルザス地方についてです。
ドイツ、フランスに振り回される、歴史的に興味深い場所です。

ドイツ語作家: Kumanoko

 

Am kommenden Wochenende werde ich endlich in diese Region fahren. Ich wollte seit längen dorthin fahren, weil ich diese Region historisch sehr interessant finde.

1 / 6

日本語を見る



 

Vielleicht kennt ihr die Geschichte ?der letzte Unterricht" von Alphonse Daudet. Bis 1871 haben die Schüler in der Schule in Französisch gelernt. Eines Tages sagte der Lehrer ? Heute ist der letzte Tag, an den ich Euch Französisch unterrichten darf." Ab den nächsten Tag mussten die Schüler Deutsch lernen.

2 / 6

日本語を見る



 

Hintergrund der Gesichte. Bei dem Krieg Deutsch ? Französischer Krieg haben die Franzosen verloren.

Nach den ersten Weltkrieg hat Elsass wieder zu Frankreich gehört.

3 / 6

日本語を見る



 

Aber unter Nazizeit hat sie wieder für etw. fünf Jahre zu Deutschland und nach dem zweiten Weltkrieg wie jetzt wieder zu Frankreich gehört.

4 / 6

日本語を見る



 

Jetzt spricht man in Elsass Französisch, aber wenn man diese Region besucht, sieht man, dass diese Region viele deutschen Einflüsse hat, z. B Fachwerkhäuser, Essen, die (eher älteren) Leute, die Deutsch verstehen.

5 / 6

日本語を見る



 

Als eine meiner Bekannten Straßburg besuchte, hat sie die Kellnerin gefragt, was man in Elsass essen solle. Sie hat Französisch nicht verstanden und hat nur "ja" zu ihrer Empfehlung geantwortet .
Was sie dann bekommen hat, Sauerkraut und Schweinehaxe! (typisches deutsches Gericht)

Bis zum nächsten Mal

6 / 6

日本語を見る



 
 
 

ドイツ語おもしろ紀行