Allein zuhaus - 一人で家にいる時に…


                     
  • Kannst du bitte ganz schnell kommen?

    お願い、ちょっと急いできてくれない?
  • Was ist denn los?

    どうしたの?
  • Ich glaube, jemand ist in meiner Wohnung.

    だれかが部屋にいる気がする。
  • Was? Soll ich die Polizei rufen?

    うそ。警察呼ぼうか?
  • Nein. Ich bin mir nicht sicher. Komm nur bitte schnell.

    ううん。確かじゃない。とにかく早くきて。
  • Ich bin unterwegs. Kannst du dich irgendwo verstecken?

    すぐ行くよ。どこかに隠れてることはできる?
  • Ich hab mich im Bad eingeschlossen.

    バスルームに隠れて、鍵をかけた。
  • Gut. Bleib da. Ich laufe jetzt zur Bahn.

    良かった。そこにいて。今駅に向かって走って行くから。
  • Bitte beeil dich.

    お願い急いで。
  • Natürlich. Ich melde mich gleich wieder.

    もちろん。またすぐ連絡する。
  • Hilfe!

    助けて!
  • Was ist passiert?

    何があった?
  • Ich weiß nicht. Irgendetwas ist glaube ich zerbrochen.

    わからない。何かが壊れたみたい。
  • Ok. Ich bin jetzt in der Bahn. Halte durch.

    わかった。駅に着いた。耐えて、頑張れ。
  • Moment, warte mal. Ich glaube, ich höre was.

    あ、ちょっと待って。何か聞こえたみたい。
  • Mach jetzt bitte nichts Dummes! Warte auf mich. Ich bin gleich da.

    馬鹿なことしちゃ駄目だよ!僕 (私を) を待ってて。すぐに着くから。
  • Keine Panik. Ich will nur ein bisschen die Tür aufmachen und schnell nachsehen.

    大丈夫慌てないで。ちょっとドアを開けるだけだから。ちょっとだけ見てみる。
  • Was? Lass das bloß bleiben! Das ist viel zu gefährlich.

    ええっ?やめとけって!そんなの危ないよ。
  • Nur kurz ... Oh Gott.

    ちょっとだけ。あっ大変!
  • Alles in Ordnung bei dir? Geht es dir gut?

    大丈夫?無事なの?
  • Jaja, keine Sorge. Hier ist alles in Ordnung.

    うん。心配しないで。こっちは全部、大丈夫。
  • Was ist mit dem Einbrecher? Ist er weg?

    侵入者はどうなったの?出て行ったの?
  • Haha.

    ははは。
  • Was?

    何?
  • Es gab keinen Einbrecher.

    泥棒じゃなかった。
  • Aber du sagtest doch ...

    でもだってそう言ったじゃん。
  • Entschuldige bitte.

    ごめんね。
  • Schon gut. Hauptsache, dir ist nichts passiert. Was war denn los?

    いいけど。とにかく無事で良かった。一体どうしたの?
  • Das war meine Katze.

    うちの猫だった。
  • Du hast eine Katze?

    猫がいるの?