Das Reparatur-Café - 修理カフェ


                     
  • Welches meinst du? Das, wo jeder dritte Kaffee umsonst ist?

    どのカフェ?3杯目のコーヒーが無料になるってところ?
  • Nein, das andere. Das Reparatur-Café. Und es ist jeder vierte.

    違う。もうひとつのほう。修理カフェよ。そこは4杯目が無料になるの。
  • Ach, dieses Café! Ich habe es gesehen, aber nur im Vorbeigehen. Was genau ist das?

    あぁ、あれか。見たけど、通りかかっただけ。どんなカフェなんだ?
  • Dort treffen sich Leute, die sich für Technik interessieren. Wenn etwas kaputt ist, etwa deine Uhr, dann kannst du damit in dieses Café gehen. Das Werkzeug kannst du dir dort ausleihen. Und wenn du Hilfe brauchst, dann kannst du jemanden fragen.

    あそこはメカ好きが集まるカフェなの。何かが壊れて、例えば時計とか、そしたらそれを持ってこのカフェに行けばいいのよ。必要な道具はそこで借りられるし、わからないことがあってもそこにいる人に聞けばいいのよ。
  • Das ist ja praktisch!

    そりゃ便利だな。
  • Nicht wahr?

    そうでしょう?
  • Glaubst du, ich kann dort auch meinen Fernseher reparieren?

    僕のテレビも持ち込んで直せるかな?
  • Nun, er ist vielleicht ein bisschen zu groß, um ihn mitzubringen. Meinst du nicht?

    そうねぇ、持ち込むにはちょっと大きすぎると思わない?
  • Findest du? Schade.

    そうかなぁ。残念!
  • Aber möchtest du mal hingehen?

    だけど、一度行ってみたくない?
  • Du meinst nur so zum Spaß, ohne etwas zu reparieren? Gerne.

    ちょっと見に行くだけってこと?修理するものを持ち込まないで?行きたいね。
  • Fein. Lass und mal am Abend gehen. Gerne auch heute Abend schon, wenn du magst.

    じゃぁ、そうしましょう。いつか夕方にでも行かない?もし、よかったら今日でもいいわよ。
  • Klingt an sich gut. Aber was mache ich jetzt wegen meinem Fernseher?

    いいね。だけど、僕の壊れたテレビはどうしようか?