ドイツ人ペンパルに送るドイツ語メール例文4 - ドイツ語マイフレーズ

日本語:
それはストレスになるわ。
新しい君の語学交換相手(タンデムパートナー)はどうだった?
親切だった?
うまくいった?
うまくいったと願うよ。
男性たちが長く書くことが続かないことが私のせいじゃないって言ってくれて、勇気付けてくれてありがとう。
今おかしいのは、私は一人の男性と本当によく理解できるたの。そいて、その人と電話もしたことよ。

ドイツ語:
Das wird stressig. :(
Wie war dein treffen mit deinem neuen Tandempartner?
Ist er nett?
Klappt es gut?
Ich wuensche es dir. :)
Danke, das du mir mut machst, das es nicht an mir liegt wenn Maenner nicht lange schreiben.
Der witz war jetzt, dass ich mich mit einem richtig gut verstanden hatte und sogar mit ihm telefoniert hatte.


一言説明:

ドイツ人ペンパルにドイツで研修を終えて日本からメールを送るシチュエーションで書きました。
タンデムパートナーについて聞くときに役立つ例文です。

※以前応募した文章の続きになります。


投稿者: 会員さん

2018-02-02 02:36:58