慣用句 - Redewendungen


今日は、日常、ドイツ語会話で耳にする慣用句を集めてみました。
慣用句といっても、たくさんあるので、今日のキーワードは体の一部。
体の部位が出てくる慣用句、いくつごぞんじでしょうか。
ここに出てくるのは、ほんの一部です。

ドイツ語作家: Kumanoko

 

Hallo, zusammen.
Wenn man auf Deutsch redet, hört man immer mal eine Redewendung.

1 / 18

日本語を見る



 

Heute möchte ich einige Redewendungen sammeln, die man ab und zu im Alltagsleben hört und etwas mit einem Köperteil zu tun haben.

2 / 18

日本語を見る



 

- Das habe ich an der Backe.

3 / 18

日本語を見る



 

Es steht mir bis zum Hals.
= Es ist zuviel, sodass ich davon müde bin.

4 / 18

日本語を見る



 

- Er hat einen Vogel im Kopf.
= Er ist von seiner Denkart her komisch.

5 / 18

日本語を見る



 

Es liegt mir am Herzen.
= Es ist mir wichtig.

6 / 18

日本語を見る



 

Wieder auf den Beinen sein.
= wieder gesund werden

7 / 18

日本語を見る



 

auf eigenen Beinen stehen
= selber verdienen und eigenen Haushalt halten

8 / 18

日本語を見る



 

Mein Sohn steht auf seinen Beinen.

9 / 18

日本語を見る



 

Sich etwas zu Herzen nehmen.
= Man erkennt seinen Fehler an und nimmt sich vor, nicht den gleichen Fehler zu wiederholen.

10 / 18

日本語を見る



 

Mein Bauchgefühl = nach meiner Intuition

11 / 18

日本語を見る



 

Wer kalte Hände hat, hat ein warmes Herz.

12 / 18

日本語を見る



 

Große Augen machen.= überrascht sein

13 / 18

日本語を見る



 

Wenn man diese Redewendungen kennt, kann man sich anderen Menschen gegenüber besser äußern und sich besser gegenseitig verstehen.

14 / 18

日本語を見る



 

Es lohnt sich also, diese sich zu merken.

15 / 18

日本語を見る



 

Es gibt noch viel mehr Redewendungen.

16 / 18

日本語を見る



 

Ich werde hier immer mal wieder einige vorstellen.

17 / 18

日本語を見る



 

Für heute, aber das war’s.

18 / 18

日本語を見る