Ein ganz normaler Tag - 普通な日 (4/4)


                     
  • Ok, bin wieder da.

    オッケー、戻ったよ。
  • Was war denn los?

    何だったの?
  • Nichts Wichtiges. Nur die Post.

    別に大したことない。ただの郵便。
  • Wartest du auf ein Päckchen?

    荷物待ってるの?
  • Ja, aber es ist leider nicht gekommen.

    そうなんだけど、残念ながら来なかった。
  • Schade. Also: Was soll ich kaufen?

    残念。それで、何買って来たらいい?
  • Weißt du was? Vergiss es. Wollen wir heute Abend nicht lieber essen gehen?

    それ、もう忘れて。今夜は外食しない?
  • Wieso? Ist etwas passiert?

    え、何で?何かあった?
  • Ich wollte heute Abend etwas Besonderes kochen. Aber dafür brauche ich das Päckchen. Oder besser gesagt, den Inhalt des Päckchens.

    今日の夜、何か特別な料理を作りたかったんだけど、そのためには今待っている荷物が必要だったの。正確には、その荷物の中身なんだけど。
  • Klingt spannend. Was wolltest du denn kochen?

    なんかワクワクするね。何を作りたかったの?
  • Verrate ich nicht. Das wird eine Überraschung.

    内緒。サプライズだから。
  • Und wohin willst du gehen? Hast du eine Idee?

    それじゃ、どこに行く?どこか行きたいところある?
  • Mir ist alles recht. Indisch?

    何でもいい。インド料理は?
  • Gute Idee. Soll ich dich abholen?

    いいね。迎えに来た方がいい?
  • Nein, treffen wir uns lieber gleich an der Station.

    ううん、大丈夫。駅で落ち合う方がいい。
  • Ok, bis dann.

    オッケー、それじゃまた後で。
  • Ok, bin wieder da.

    オッケー、戻ったよ。
  • Was war denn los?

    何だったの?
  • Nichts Wichtiges. Nur die Post.

    別に大したことない。ただの郵便。
  • Wartest du auf ein Päckchen?

    荷物待ってるの?
  • Ja, aber es ist leider nicht gekommen.

    そうなんだけど、残念ながら来なかった。
  • Schade. Also: Was soll ich kaufen?

    残念。それで、何買って来たらいい?
  • Weißt du was? Vergiss es. Wollen wir heute Abend nicht lieber essen gehen?

    それ、もう忘れて。今夜は外食しない?
  • Wieso? Ist etwas passiert?

    え、何で?何かあった?
  • Ich wollte heute Abend etwas Besonderes kochen. Aber dafür brauche ich das Päckchen. Oder besser gesagt, den Inhalt des Päckchens.

    今日の夜、何か特別な料理を作りたかったんだけど、そのためには今待っている荷物が必要だったの。正確には、その荷物の中身なんだけど。
  • Klingt spannend. Was wolltest du denn kochen?

    なんかワクワクするね。何を作りたかったの?
  • Verrate ich nicht. Das wird eine Überraschung.

    内緒。サプライズだから。
  • Und wohin willst du gehen? Hast du eine Idee?

    それじゃ、どこに行く?どこか行きたいところある?
  • Mir ist alles recht. Indisch?

    何でもいい。インド料理は?
  • Gute Idee. Soll ich dich abholen?

    いいね。迎えに来た方がいい?
  • Nein, treffen wir uns lieber gleich an der Station.

    ううん、大丈夫。駅で落ち合う方がいい。
  • Ok, bis dann.

    オッケー、それじゃまた後で。